English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ К ] / Какое красивое

Какое красивое traducir portugués

110 traducción paralela
Индия Уилкс, какое красивое платье!
Que lindo vestido, Índia! Lindíssimo, querida.
Какое красивое платье.
Isso é um vestido lindo.
Какое красивое!
É bonito, isso.
- Спасибо. Какое красивое!
Oh, que bonito que é!
Зато какое красивое столовое серебро.
- E que lindos talheres de prata.
- Какое красивое имя!
- Que nome tão amoroso.
Посмотри, какое красивое платье он купил этой потаскухе.
Como se fosse da família!
Какое красивое платье.
Que bonito vestido.
Какое красивое платье!
Que lindo vestido!
Какое красивое имя.
É um nome bonito.
- И какое красивое
É muito bonita.
- Какое красивое здание!
- Que lindo edifício!
Какое красивое окно.
Adoro aquela janela.
Какое красивое издание!
Que antologia tão bonita!
Какое красивое здание. Оно хорошо расположено, сэр.
É uma bonita mansão, muito bem situada.
- Какое красивое имя...
Que nome tão bonito.
- О, какое красивое утро!
Ah, que linda manhã
Какое красивое.
Que bonita.
Какое красивое.
Tão lindo.
Ого, какое красивое платье.
O seu vestido é lindo.
Какое красивое.
É tão bonito.
Посмотри, какое красивое.
Vê como é belo.
Адами... какое красивое имя.
Adami. Que nome lindo.
Какое красивое имя.
É um bonito nome. "
- Юли, какое красивое имя.
- Juli é um belo nome.
- Хоуп, какое красивое имя.
- É um belo nome.
- Какое красивое имя.
- Gosto do nome.
Какое красивое это утро.
Que belo dia.
Мама, какое красивое! Тебе нравится?
Mãe, eu gosto deste.
Какое красивое, волшебное имя!
Que nome! Parece nome de um deus!
Какое красивое имя.
Que bonito nome.
Какое красивое платье, Лана!
Que lindo vestido, Lana!
- Какое красивое кольцо.
- Tem um belo anel. - Obrigada.
Какое красивое платье.
Este é mesmo um vestido muito bonito.
Какое красивое светлое чувство.
Que sentimento tão sem graça!
Какое красивое животное.
É um animal bonito.
Какое красивое платье.
Adoro este vestido.
Какое красивое имя.
Bem, é um nome muito bonito.
Какое красивое имя.
Que nome bonito.
Какое красивое имя.
- Sim. Que nome tão bonito, Adriana.
Какое красивое имя, Бу.
Acho o nome Boo lindo.
Какое красивое фото. Ты такой талантливый фотограф.
É uma foto bonita, és mesmo um fotografo talentoso.
Уинфилд, смотри, какое все красивое и зеленое!
Vê como é linda e verde, Winfield.
Какое редкое и красивое имя.
Tão raro. E tão belo.
Какое-нибудь красивое стихотворение?
Um poema bonito?
- Какое красивое.
- É lindo! - Anda, Irene.
Какое же оно красивое.
É muito bonita.
Линдси, скажи своему брату, какое у него красивое тело.
Lindsay, diz ao teu irmão que tem um corpo bonito.
Какое красивое кольцо.
Que anel tão bonito!
Господи, какое же красивое кольцо выбрал Чендлер.
Aquele anel que o Chandler escolheu era tão lindo.
Я никогда раньше не понимал, какое оно красивое.
Nunca me apercebi de como é bonito, até agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]