English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Н ] / Никому ничего не говори

Никому ничего не говори traducir portugués

23 traducción paralela
никому ничего не говори.
Não digas nada a ninguém.
Никому ничего не говори, пока я не скажу.
Não deixes entrar ninguém até eu te dizer.
Никому ничего не говори.
Não digas nada a ninguém.
Просто закрой рот и никому ничего не говори.
Não contes nada a ninguém.
Дай мне биту, иди в дом и никому ничего не говори об этом.
Dá-me o bastão, Vai para dentro, não contes nada disto a ninguém.
Если я тебе хоть чуточку не безразлична, пожалуйста, никому ничего не говори.
Se você se preocupa mesmo comigo, por favor não diga nada a ninguém.
- Угу. Никому ничего не говори, особенно моим так называемым родителям.
Não digas nada a ninguém, especialmente aos meus supostos pais.
Никому ничего не говори.
- Não digam nada a ninguém.
Да. Только пока никому ничего не говори.
- Não digas a ninguém.
И никому ничего не говори, понял?
Não aceites provocações de ninguém, entendeste?
И никому ничего не говори.
E não digas nada a ninguém.
Никому ничего не говори, а я просто скажу : это было на зря.
Não digas nada a ninguém. - Digamos que não foi em vão.
Ничего никому не говори.
Nunca me digas nada.
Если с тобой попытаются поговорить снова, ничего никому не говори, понял?
Se quiserem falar contigo, não digas nada, percebeste?
Не говори ничего Мэри... и твоей матери, и вообще никому не говори - пока не надо.
Não diga nada à Mary, nem à sua mãe, nem a ninguém ainda. Nem devia ter-lhe dito.
Не говори ничего и никому.
Não digas nada a ninguém.
Потому как времена "Никому не говори, ничего не спрашивай" давно прошли.
Porque "não pergunto, não dizes"?
Ничего никому не говори.
Não digas nada a ninguém.
Ничего никому не говори.
Não fales com ninguém.
Не говори никому ничего, что нарушит причину и эффект, что скажет людям, что случится. Хорошо.
Não digas nada a ninguém que viole a causa e efeito, contar às pessoas o que vai acontecer.
Ничего не говори. Я никому не рассказывала о предложении Лиама.
Eu não contei a mais ninguém que o Liam pediu-me em casamento.
- ( чапман ) Ничего не говори и не смотри никому в глаза.
Não digas nada e não olhes diretamente para ninguém.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]