Переводится как traducir portugués
106 traducción paralela
Начиная с 11-го столетия и на протяжении всего средневековья... испанский город Сантьяго де Компостелла, что переводится как "Святой Иаков из Компостелы", был объектом множества паломничеств - и одно из них продолжается до сих пор.
A partir do século XI e durante toda a Idade Média... a cidade de Santiago de Compostela, em Espanha, foi teatro de uma importante peregrinação que ainda hoje se verifica.
С испанского это переводится как "сердце".
Quer dizer "O coração" em espanhol.
"Ближайший" к Мастеру переводится как "находящийся рядом физически".
"Mais chegado" do Mestre, traduz-se na verdade como "o mais próximo", fisicamente.
Не убивай гонца, но я обнаружила, что название племени Кайлы переводится как Одетые в шкуры.
Não mates o mensageiro, mas a tradução do nome da tribo da Kyla é "personificadores de animais".
[ "tackle" ( "перехват" ) также переводится как "инструмент", "прибор" ]
Boa tacada, rapaz.
[ прим. "Daddy long-legs" дословно переводится как "Папа длинноног" ] - О, теперь я понял, великолепно.
És um pata alta.
[ прим. "Daddy long-legs" дословно переводится как "Папа длинноног" ]
Ok, eu entendo, brilhante.
Переводится как...
Tradução :
Первоначальное название города, ВИС ЮБАН, дословно переводится как "место великой энергии", но это не означает, что мы найдем способ победить Анубиса здесь.
O nome original da cidade e Vis Uban, que se traduz como "local de grande poder", mas nao há indicaçao de podermos encontrar meios de derrotar Anubis.
На французском эта штука зовется велосипедом. Переводится как "быстро ездящий".
Em francês, chama-se velocipede, significa "andar depressa pelo mundo".
Повернув вокруг... это переводится как "солнце".
De pernas para o ar, e "sol".
С латинского переводится как "Поднимайтесь".
Deriva do latim "Suba"!
Переводится как...
Ou significa
Переводится как "Воскресенье", верно?
O mesmo que "Domingo," certo?
Это по французски, переводится как,
Isso é francês para,
"Осирис" переводится как "Лазарь"
A TRADUÇÃO DE ASAR É LÁZARO
Переводится как : "Абсолютно не верю в то, что говорю".
Tradução : "Não tenho confiança nenhuma no que acabei de dizer."
Да, ZFT... переводится как разрушение посредством развития технологии.
Claro, ZFT traduzido é Destruição pelo Avanço da Tecnologia.
Что примерно переводится как "убить или быть убитым"
Traduz-se livremente por "Matar ou ser morto."
Это переводится как "Воины свободы"
São chamados "Guerreiros da Liberdade".
Переводится как : "Совокупись со ртом козы".
Significa na verdade "procrias com a boca de uma cabra".
Переводится как...
Significa...
Этот агент многое нарыл на MILF. * также переводится как Mom I'd Like to F * ck
Este agente deu-nos informações do Milf.
Ам-а-зос переводится как "без груди".
Am-a-zos, "sem peito."
Наргиз переводится как Нарцисс... Так же называется и ваш клуб, вы назвали его в честь матери.
Nargiz significa "narcissus", o mesmo nome que tinha o seu bar.
Это имя здесь, переводится как...
- Esse nome aqui... Quando traduzido, lê-se...
Колючки во все стороны. * фамилия Торн ( Thorne ) дословно переводится как колючка
Não é a Thorne de que todos falam.
переводится как "Боевое сражение"
Traduzido como "batalha de combate".
Что переводится как общий вес.. в 9600 фунтов.
O que significa um peso total de... 4.360Kg.
В смысле тем другим странным парнем. ( псевдоним исполнителя переводится как "Странный Эл" - прим. перев. )
Quer dizer, aquele outro tipo estranho.
Ты знал, что с испанского "Но ва" переводится как "не едет"?
Sabias que em Espanhol "No va" significa não vás?
( * tip - переводится как "чаевые", а также "совет или намек" )
Eu dou-te gorjeta.
Переводится как "редкая птица".
Significa "ave rara", em latim.
Как переводится "мичи"?
O que significa michi?
Но на самом деле это французское имя, которое переводится, как "рожденньiй лицедействовать".
Bem, na verdade é Francês, e quer dizer literalmente, "Nascido para actuar".
А вы ребят с каким снаряжением? прим. outfit так же переводится, как подразделение, а так же это сленговое словечко, которое означает "шприц наркомана"
Qual é a vossa companhia?
Переводится, как "Угождать жертвам".
Significa... "em favor das vítimas".
- Как переводится "те амо"?
Que significa "Te amo"?
And I know the word for jellyfish, it's medusot. И я знаю как переводится медуза. Это будет medusot.
sei outra palavra para "pessoa cobarde"... medusot.
Гюль, как "Гюль" переводится?
Gül? O que quer dizer "Gül"?
- Как переводится "море"?
Como se diz "mar"?
Это переводится, как "скакание вокруг".
Traduz-se como "andar à solta".
Интересно, что какао относится к разновидности деревьев из рода Теоброма, которое переводится с латыни как пища богов.
Curiosamente, o cacaueiro é um tipo de Theobroma o que traduzido do latim é a comida dos deuses.
Что примерно переводится, как
Que quer dizer mais ou menos isto :
Вы знаете, как "старание" переводится на арабский, Адам?
Sabe pelo que os árabes lutam?
Мое же имя переводится, как "две части ноги".
A grosso modo, o meu nome significa "duas partes de uma perna".
Ты, наверное, думаешь, что это потому, что он похоже на хоккейную шайбу, но, на самом деле, с Японского фраза "paku-paku", переводится, как "хлопать ртом".
Podias pensar que era por ele ser parecido com um disco de Hockey, mas deriva da frase Japonesa "paku-paku", que significa "abrir e fechar a boca".
Сальваторе... как это переводится?
Salvatore. O que significa?
Знаешь, как переводится Арджент с французского?
Sabes o que significa Argent em francês?
Что, очевидно, переводится с испанского как "Много волос и воплей".
Que, aparentemente, em português significa "cabelo grande e gritaria".
И да, пожалуйста, никакого глютена. Прим. глютен - переводится на русский как клейковина - это белок, который содержится в злаковых растениях, таких как пшеница, рожь, ячмень и овес. )
E por favor, nada de glúten.
как прошел твой день 191
как прошёл твой день 91
как она называется 130
как спалось 188
как вы считаете 286
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как прошел день 191
как прошёл день 97
как прошёл твой день 91
как она называется 130
как спалось 188
как вы считаете 286
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как прошел день 191
как прошёл день 97
как твои дела 485
как ваши дела 319
как дела 13540
как они называются 66
как вас зовут 1516
какого черта 2771
какого чёрта 1710
как пойдет 41
как пойдёт 30
как ты 12859
как ваши дела 319
как дела 13540
как они называются 66
как вас зовут 1516
какого черта 2771
какого чёрта 1710
как пойдет 41
как пойдёт 30
как ты 12859