Права и регистрацию traducir portugués
28 traducción paralela
Ваши права и регистрацию, пожалуйста.
A sua carta e livrete, por favor.
Права и регистрацию. Щас.
- A carta de condução e o livrete.
Будьте добры ваши водительские права и регистрацию.
Posso ver a carta de condução e o livrete?
Права и регистрацию, пожалуйста.
Carta de condução e livrete, por favor.
Права и регистрацию, пожалуйста.
Carta de condução e documentos do veículo, por favor.
Права и регистрацию, пожалуйста?
Carta de condução e documentos do carro, por favor?
Права и регистрацию, сука.
Licença e registo, filho-da-puta.
- Покажите ваши права и регистрацию.
- Carta e registo de propriedade.
Права и регистрацию, пожалуйста.
Carta de condução e documentos, por favor.
Права и регистрацию.
Carta de condução e documentos.
Права и регистрацию, пожалуйста.
Carta de condução e documentos do carro, por favor.
Права и регистрацию.
- Carta de condução e registo da viatura.
- Покажи права и регистрацию.
Deixe cá ver a carta e o livrete.
Права и регистрацию.
Carta e registo.
Но, как же, ты ведь проверял права и регистрацию у того парня?
Mas... quer dizer... Verificou os documentos do tipo, certo?
– Права и регистрацию, пожалуйста.
- Este veículo? Os seus documentos e os da viatura.
Ваши права и регистрацию. И мне нужно знать, что вы делаете.
Preciso da sua carta e documentos e de saber o que estava a fazer.
Покажешь твои права и регистрацию?
Posso ver a tua carta de condução e registo automóvel?
Могу я взглянуть на права и регистрацию?
Posso ver a sua carta de condução e o registo?
Права и регистрацию, пожалуйста.
Licença e registo, por favor.
Права и регистрацию.
Licença e registo.
Можно ваши права и регистрацию?
Posso ver a sua licença e o registo?
Права и регистрацию, пожалуйста.
Os seus documentos, por favor.
Предъявите права, регистрацию и страховку.
Preciso da sua carta de condução, registo e seguro.
- Права и регистрацию.
- Os documentos.
Сами посмотрите регистрацию и права.
Se verificar o livrete e o meu BI verá que estou a dizer a verdade.
Права, страховку и регистрацию.
Licença, prova do seguro e registo.