English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Р ] / Работаем над этим

Работаем над этим traducir portugués

376 traducción paralela
- Мы работаем над этим. - Важность вопроса требует вашего внимания в лаборатории.
A urgência requer a sua atenção pessoal no laboratório.
Мы работаем над этим.
Estamos a trabalhar muito.
Но мы работаем над этим экспериментом всего 30 лет.
Mas nós apenas há 30 anos que fazemos tais experiências.
- Работаем над этим.
- Estou a trabalhar nisso.
. Мы работаем над этим.
- Estou a trabalhar nisso, Sr. Presidente da Câmara.
Так, или мы работаем над этим вместе, или я иду в прессу. Я иду в посольство. Я замучу такую бурю, что вы пожалеете, что вообще со мной познакомились.
Ou trabalhamos juntos nisto ou vou falar com a imprensa.
- Мы работаем над этим.
- Sim, estamos a tratar disso.
Мы работаем над этим.
Estamos a tentar resolver.
Он сказал, что мы работаем над этим.
Ele não disse isso. Ele disse que estávamos a trabalhar nisso.
Мы пока не нашли, но работаем над этим.
Não que tenhamos descoberto. Estamos a trabalhar nisso.
- Мы работаем над этим?
- Estamos a trabalhar nisso.
Мы работаем над этим- -
Estamos a dar demasiada importância...
- Мы работаем над этим.
- Estamos a trabalhar nisso
Нил, мы работаем над этим.
Neal, estamos a trabalhar nisso.
Мы уже работаем над этим.
Nós já estamos a trabalhar nisto.
Мы работаем над этим, сэр.
Vamos continuar a trabalhar.
Мы работаем над этим вопросом.
E nós estamos a trabalhar nessa informação.
Мы работаем над этим.
Estamos a trabalhar nisso.
Мы работаем над этим.
Estamos a tratar disso.
Я не уверен, как оно вписывается, но мы работаем над этим.
Não estou seguro de como encaxa, mas estamos trabalhando nisso.
Мы работаем над этим, капитан.
Estamos a trabalhar nisso Capitão!
Но люди не против, мы работаем над этим.
Em Houston, temos o campo da ENRON.
Мы работаем над этим.
Estamos a averiguar.
Скажи им, мы работаем над этим.
- Diz-lhe que estamos a tentar.
- Сэр, мы работаем над этим.
- Senhor, estamos a tratar do caso.
Мы работаем над этим.
- Estamos a trabalhar nisso.
- Как там звук продвигается? - Работаем над этим.
Vamos conseguir um bom preço.
Мы работаем над этим.
Estamos a trabalhar nisto.
Нет. У нас в ягодицах ничего нет. Мы работаем над этим.
Não temos nada no rabo, mas estamos a tratar disso.
Мы работаем над этим.
Estamos a trabalhar no morder.
Хорошо, хорошо, мы работаем над этим. Наш человек в Центральной Америке нашёл одного исламского фундаменталиста в тюрьме в Эль-Сальвадоре. Начальник тюрьмы согласен сотрудничать.
Tudo bem, o nosso batedor na América Central deu com um fundamentalista islâmico medindo 2 metros numa cadeia de El Salvador, e que é nosso se o quisermos.
- Мы работаем над этим.
- Havemos de tratar disso.
Департамент приостановил прием на работу, но мы работаем над этим, да?
Congelaram as contratações na polícia mas estamos a resolver, certo?
Пока нет, коммандер, но мы над этим работаем.
Estamos a trabalhar nisso.
Мы над этим работаем. Мы ищем этого парня.
Estamos procurando o cara.
Мы над этим работаем.
Estamos a trabalhar nisso.
Мы работаем над этим.
- Estamos a tentar saber.
- Пока нет, но мы над этим работаем.
- Ainda não. Estamos a trabalhar nisso.
Кера, мы уже долго над этим работаем, и мне ещё нужно провести несколько тестов, так что..
Ke'ra, já estamos nisto há muito tempo e ainda tenho de fazer uns exames, por isso...
- Мы над этим работаем. - Извини?
Estamos a fixar o valor.
Возможно, мы и не богаты, но мы над этим работаем.
Ei, podemos não ser ricos, mas vivemos bem.
Мы работаем над этим.
Estamos a terminar.
Мы над этим работаем, Джек.
Estamos a trabalhar nele, Jack.
- Мы работаем над этим.
- Estamos a tratar do assunto, sir.
Мы над этим работаем.
Ainda estamos a ver se dá.
Но мы над этим работаем.
Estamos a tentar resolver isso.
Над этим мы и работаем.
- É o que estamos a tentar.
Янг, мы работаем над этим, хорошо?
- Está tudo sob controlo.
¬ от над этим мы действительно много работаем...
Trabalhamos muito nas músicas.
Мы над этим работаем.
- Temos trabalhado para isso.
Мы над этим работаем.
Estamos trabalhando nisso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]