Скажи правду traducir portugués
752 traducción paralela
Скажи правду, а то не доживешь даже до суда.
Diz-nos a verdade, se quiseres ser julgado.
Скажи правду, тебе нравится делать это с нами?
Isso é muito bonito! Gostas de me fazer isto, ou quê?
Скажи правду.
Diz a verdade.
Скажи правду : ты спасал мою жизнь или эти чертовы марки?
Na verdade : Era a minha pele, ou os selos?
" Скажи правду перед Господом.
" Diz a verdade perante Deus.
Скажи правду, как будто я - твоя подруга.
Se lhe contar a verdade, talvez fiquem amigos.
Хотя бы раз в жизни скажи правду!
Por uma vez na vida, diz-me a verdade!
Ну же, Скалли, скажи правду.
Vamos, Scully, diga a verdade!
- Скажи правду.
Que lhe vou dizer? Diz-lhe a verdade, Loretta.
Но если я скажу это он был ужасен ты мне не поверишь Скажи правду
Mesmo que o diga, tu não acreditas.
Скажи правду, Рамон, ты не хочешь, чтоб он уезжал?
Diz-me a verdade, Ramón. Não o queres afastar de nós?
Скажи правду, Чарльз, тебе нечего бояться.
Diz a verdade, Charles. O que tens a perder?
- Хильди, умоляю, скажи мне правду.
Responde-me por favor. Diz-me a verdade. Um momento.
Скажи мне правду, Хомер.
Diz-me a verdade, Homer.
Кос, скажи мне правду :
Cos, diz-me a verdade.
Просто скажи ему правду.
Diz-lhe a verdade.
- Кунигунда, скажи мне правду... - Сейчас зайдет разговор про его любимые блюда.
- Kunigunda, se a verdade vier ao...
Скажи мне правду.
Desperdicei tempo e dinheiro.
Скажи мне правду, хорошо?
A verdade mesmo.
Скажи ему, что я сказала правду.
Obrigado. Diga-lho você que eu não menti.
Просто скажи мне правду.
- Diga a verdade.
Скажи мне правду.
!
Просто скажи ему правду.
Daisy, diga-lhe a verdade.
Скажи ему правду!
Simplesmente diga-lhe.
Скажи ему, что Таннер говорит правду у него нет этого оружия.
Diz-lhe que o Tanner está a dizer a verdade sobre as armas, não as tem.
Скажи ему всю правду.
Diz a verdade.
Если тебе нужны деньги, скажи нам правду.
- Diz-nos a verdade.
Скажи мне правду.
Diz-me a verdade.
Если найдёшь его, то скажи всю правду. Что ты любишь его.
Se o encontrares, farás qualquer coisa.
Скажи мне правду.
Gostava de saber a verdade.
Я твой друг. - Скажи мне правду.
Diga-me a verdade.
Я прошу тебя, скажи мне правду.
Suplico-lhe isso, diga-me a verdade. Jura-o por seus filhos.
- Просто скажи им правду.
- Diz-lhes a verdade.
Скажи правду!
Diz a verdade.
Скажи мне правду, если сможешь.
Escute, Johnny.
Скажи мне правду.
Diz a verdade.
Скажи мне правду!
Diz-me a verdade.
Скажи правду.
Vá, diga a verdade.
- Просто скажи ему правду.
- Diz-lhe a verdade.
≈ сли ты по.насто € щему любишь мен €, скажи мне правду.
Se me amas sinceramente, diz-me a verdade.
Просто скажи мне правду.
Diz-me a verdade.
- Скажи мне правду, посмотри, у меня единички еще наверх не поднялись?
Sinto-me mesmo mal. Diz-me a verdade, dá uma olhadela.
Послушай, скажи мне правду.
Ouve, diz-me a verdade.
– Давай Элейн просто скажи нам правду.
- Vá, Elaine diz-nos a verdade.
Скажи ему правду.
Diz-lhe a verdade.
Скажи ей... правду!
O quê?
Кто ты такой? Скажи мне правду.
- Não foi isso que quis dizer.
Скажи им правду, Джафар.
- Como é que...?
Скажи мне правду!
Diz a verdade! Vais encontrá-la?
Так скажи мне правду.
Diga-me a verdade.
- Скажи им правду!
- Diz-lhes a verdade.
правду говорю 25
правду 648
правду говорят 57
правду говоря 18
правду о чем 19
правду сказать 23
скажи еще раз 101
скажи ещё раз 66
скажи мне 7075
скажи 13353
правду 648
правду говорят 57
правду говоря 18
правду о чем 19
правду сказать 23
скажи еще раз 101
скажи ещё раз 66
скажи мне 7075
скажи 13353
скажи еще 33
скажи ещё 21
скажи мне еще раз 22
скажи привет 80
скажите 5893
скажи это еще раз 58
скажите еще раз 19
скажи мне правду 392
скажи мне честно 49
скажи мне это 30
скажи ещё 21
скажи мне еще раз 22
скажи привет 80
скажите 5893
скажи это еще раз 58
скажите еще раз 19
скажи мне правду 392
скажи мне честно 49
скажи мне это 30
скажи ему 2673
скажи мне сейчас 30
скажите пожалуйста 37
скажи да 109
скажи ей 1533
скажи еще что 17
скажите мне 1768
скажи мне это в лицо 16
скажи им 1451
скажи мне имя 16
скажи мне сейчас 30
скажите пожалуйста 37
скажи да 109
скажи ей 1533
скажи еще что 17
скажите мне 1768
скажи мне это в лицо 16
скажи им 1451
скажи мне имя 16