У неё был парень traducir portugués
49 traducción paralela
А у неё был парень?
Ela tinha namorado?
И у неё был парень с тем же именем, что и персонаж в книге. И ещё она мутила с шефом полиции, у которого было то же имя, что и у шефа полиции в книге.
E o namorado dela tinha o mesmo nome do namorado do livro, e ela tinha um caso com o chefe da polícia.
У неё был парень.
Tinha namorado.
Не думаю, чтобы у неё был парень.
Não me parece que ela tenha namorado.
У неё был парень, который мне не нравился.
Tinha um namorado que eu não gostava.
- У неё был парень? - Нет.
- Ela tinha namorado?
У неё был парень, кто-нибудь, с кем она могла быть прошлым вечером?
Ela tinha um namorado, alguém com quem estaria ontem?
У неё был парень в Нью-Йорке.
Há um tipo em Nova Iorque.
У неё был парень?
Ela tinha algum namorado?
У неё был парень?
- Algum namorado?
У неё был парень.
Ela tinha um namorado.
Так может, у неё был парень?
Bem, talvez ela tivesse um namorado.
Иногда оставалась ночевать, или я подбрасывал её до дома. - У неё был парень?
Umas vezes dormia lá, outras eu levava-a a casa.
- У неё был парень.
- Ela tinha namorado? - Não.
Целую ". У неё был парень.
Beijos. "
и не хочу, чтобы у нее был другой парень если мне дадут все это мне все равно, трогаю я ее или нет ну, ты научишься, Маркус ты не всегда будешь так думать
E não quero que tenha outro namorado. Se pudesse ter tudo isso, não interessava se lhe tocava ou não. Bem, hás-de aprender.
Самый милый парень, что у нее был.
Em que estou metido?
Соня сказала, что у нее был только один парень.
Só houve uma pessoa, segundo a Sonja.
Был ли у нее парень? Были ли враги?
Se ela tinha uma relação ou se tinha inimigos?
У нее был парень?
Ela tinha namorado?
Ну, почему Натали не сказала мне что у нее был парень?
Agora, porque é que a Natalie não me contou que a Danille tinha namorado?
У неё был парень.
Ela tinha namorado.
У нее был парень в Теннесси, но они расстались.
Tinha um namorado no Tenessee, mas acabaram.
Отец Эмбер сказал, что у нее был парень -
O pai da Amber disse que ela tinha um namorado.
- Ivonou старше меня. - У нее был парень.
A Ivona era mais velha que eu e tinha namorado.
У неё был парень, поэтому всё было нормально для нас обоих.
Ela tinha namorado, por isso, não fazia mal algum.
У нее был парень? Тедди Браун.
Ela tinha namorado?
Мы думаем, самый подходящий вариант - это последний парень, который у нее был.
- Imaginamos que o mais provável é o último homem com quem ela saía.
Если у неё и был парень, то этой ночью у них ничего не было.
Se ela tinha namorado, nada aconteceu aquela noite.
И если Сабрина будет тебя доставать, напомни ей, что у нее был парень, когда вы встретились.
E se a Sabrina continuar a insistir, relembra-lhe que ela tinha namorado quando a conheceste.
Я знаю, что у нее был парень вне университета.
Sei que tinha um namorado fora da escola.
Это тот парень с которым у неё был роман.
É o tipo que tinha um caso com ela.
У нее был парень, они расстались год назад.
Tinha um namorado, mas separaram-se.
У неё был парень..
A Tanya tinha um namorado.
Я не водопроводчик, но я на 99 % уверен, что у неё в ванной был парень.
Eu não sou canalizador, mas tenho 99 % de certeza que havia um homem na casa-de-banho dela.
У нее был парень, Марк Блэкуэлл, старшеклассник, как Глен.
Havia um rapaz, Mark Blackwell. Era finalista, como o Glen.
Эй, разве брат Ланы не сказал, что у нее был парень?
O irmão da Lana não disse que ela tinha um namorado?
Да, ее брат сказал нам, что у нее был парень в то время когда она умерла.
A velejadora? O irmão disse que ela tinha um namorado na época da morte.
У нее был парень? Нет.
- Ela tinha um namorado?
Судя по звонкам и сообщениям, у нее был парень по имени Дин Бедфорд.
Pelas chamadas e SMS, ela tinha um namorado chamado Dean Bedford.
— Она не говорила, был ли у неё парень?
- Ela mencionou algum namorado?
Он коп и бывший жених Мелиссы Куинн. Не знал, что у нее был парень.
É da policia de Nova York e ex noivo da Melissa Quinn Nem sabia que ela tinha namorado.
Может, у нее был парень или взрослый мужчина?
Silenciosa. Havia algum namorado, um senhor de idade talvez?
У нее был парень, который умер в университете "Раднор"?
Espera. Ela tinha um antigo namorado que morreu na Universidade de Radnor?
Хорошо, а теперь предположим, что у нее был парень.
Certo, agora vamos dizer que ela tem um namorado.
У нее был парень?
Ela tem namorado?
У нее был парень?
Ela tinha um namorado?
У неё был парень...
Ela tinha namorado.
у нее был парень 23
у нее есть 43
у неё есть 26
у неё всё хорошо 54
у нее все хорошо 47
у нее есть парень 52
у неё есть парень 26
у нее 270
у неё 225
у нее рак 28
у нее есть 43
у неё есть 26
у неё всё хорошо 54
у нее все хорошо 47
у нее есть парень 52
у неё есть парень 26
у нее 270
у неё 225
у нее рак 28