Увидимся в операционной traducir portugués
27 traducción paralela
[Skipped item nr. 222] увидимся в операционной.
O médico-legista? Estou tão farto daquele tipo. Bem, vemo-nos no bloco operatório.
Увидимся в операционной днём, мистер Савитч.
Vemo-nos na sala de operações à tarde, Sr. Savitch.
Мередит, увидимся в операционной.
Meredith, vejo-te na sala.
Увидимся в операционной.
Vemo-nos no BO.
- Увидимся в операционной.
- A melhor de três.
Увидимся в операционной.
Vejo-te no bloco operatório.
Увидимся в операционной
Vejo-te no B.O.
Я вызову медсестру, чтобы она подготовила тебя к операции. Увидимся в операционной.
Vou pedir à enfermeira para a preparar para a circlagem, e encontramo-nos no bloco operatório.
Тогда, увидимся в операционной.
Então, talvez nos vejamos no bloco operatório.
Увидимся в операционной.
Encontramo-nos no bloco.
Увидимся в операционной.
Vemo-nos no bloco.
Увидимся в операционной.
Vemo-nos na cirurgia.
Увидимся в операционной.
Vemo-nos no Bloco.
Он подготовит тебя к операции, а мы увидимся в операционной. Хорошо.
- Certo.
Увидимся в операционной.
Vejo-te no BO ( Bloco Operatório ).
Увидимся в операционной.
- Vejo-o na sala. - Eu queria...
Увидимся в операционной.
- Vamos vê-lo na S.O.
Ребята, идите перекусите, увидимся в операционной через 8 минут.
Mas podem ir. Vou estar na S.O. daqui a 8 minutos. Depressa.
Увидимся в операционной.
Por quem? Sou do Conselho.
- Увидимся в операционной.
- Vamos ver-te na S.O.
Увидимся в операционной.
Vejo-as lá.
Увидимся в операционной, доктор Торп. Не будем терять больше времени.
Dr. Thorpe, vemo-nos na sala de cirurgia.
Увидимся в операционной
Vejo-te na cirurgia.
Увидимся в операционной, доктор Шепард.
Vejo-o na cirurgia, Dr. Shepherd.
Что ж, увидимся завтра в операционной.
Então, vejo-a na SO amanhã.
Увидимся в третьей операционной.
Vejo-te na sala três.
Увидимся в операционной.
- Até à operação.
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся во вторник 28
увидимся в воскресенье 56
увидимся в 174
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся во вторник 28
увидимся в воскресенье 56
увидимся в 174
увидимся в аду 78
увидимся в четверг 49
увидимся в школе 85
увидимся в восемь 22
увидимся в офисе 62
увидимся в суде 170
увидимся внутри 93
увидимся внизу 53
увидимся в участке 31
увидимся в классе 35
увидимся в четверг 49
увидимся в школе 85
увидимся в восемь 22
увидимся в офисе 62
увидимся в суде 170
увидимся внутри 93
увидимся внизу 53
увидимся в участке 31
увидимся в классе 35
увидимся в церкви 26
увидимся в зале 16
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
в операционной 46
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся на другой стороне 43
увидимся в зале 16
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
в операционной 46
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся на другой стороне 43