Хо traducir portugués
1,413 traducción paralela
У них в руках Вай Кинг Хо и дети.
E pediu-te para trazeres o dinheiro.
Сначала они убили Тигра, затем охранника фургона Хо Винга Кеунга.
Ainda não sei, mas é um polícia.
Хойт Фортенберри?
Hoyt Fortenberry?
А Хойт не сказал, что Мак угрожал мне ножом?
O Hoyt disse-te que o Mack veio atrás de mim com uma faca?
Нет, Хойт.
Não, não é, Hoyt.
Намечается опоздание на урок. Эй-ХО. Хороша, нечего сказать.
Vou chegar atrasada para a minha aula.
Пожалуйста, Хойт, кому он нужен, так это тебе.
Por favor, Hoyt, se alguém precisa de protector solar és tu.
Хойт Фортенберри.
Hoyt Fortenberry.
- Хойт.
- Hoyt.
Хойт.
Hoyt.
- Хо!
- OH!
Наконец-то я смогу жить так, как всегда хо...
Afinal, poderei viver a vida que sempre...
Джейн Хой
Jane Hoy.
И мне плевать если он зовет всех подряд, Я идудальше, и мне - "хо-ро-шо".
E nem quero saber o que isso significa porque eu já o esqueci e estou muito bem.
Ио-хо-хо, и бутылка рому ".
Ho ho ho, e uma garrafa de rum. "
Хорошо, Лин Хо Ланг, так как вы просто празднуете день рождения ребенка...
Certo, Como se trata de um chá de berço, vou deixar passar.
Но мозговой центр это Лин Хо Ланг.
Mas o cérebro de tudo não é Lin Ho Lung?
Ну, а если ты одалживаешь деньги Лин Хо Лангу, чтобы он убил кого-то.
É, mas se conscientemente emprestar dinheiro, para Lin Ho Lung cometer assassinatos.
Лин Хо Ланг.
Lin Lung Ho...
Йи-ха-хо.
Hee-haw ho?
- Йо-хо-хо и в бочонке смех!
Ho, Ho, Ho E uma garrafa de divertimento
Скажи мне, Хойт, ты был в футбольной команде?
Diz-me, Hoyt, pertenceste à equipa de futebol?
Хо-хо, дааа!
Ho-ho, sim!
Пэтти Хойл единственная, кого не нашли в здании.
Patty Hoyle. É uma das pessoas que não deu entrada no edifício. Óptimo.
Она же сказала им "хо".
- Ela disse OMCP.
Ах и "хо"!
OMCP, desculpa.
Хей-хо.
Eis.
У Хо-ку тоже вши.
Ho-Ke está com piolhos.
Теперь Хо-ку счастлив.
Ho-Ke está muito feliz.
Я Хо-Ку из Хуанг Ши. Мне нужен Мёрчант Ванг.
"Estou à procura da mercadora Wang".
У Хо-Ку столбняк, да?
Sei como é. Ho-Ke tem tétano.
Хо-Ку не покинул нас. Он отдал нам всего себя.
Ho-Hogg não nos deixará, porque ele se entregou a cada um de nós.
Хо-Ку сказал, что тебе можно.
Ho-Ke disse que o podes tomar tu...
- Артур Кон Виланд и Скулз Кейл. Хо-Ку дал нам формулу.
Ho-Que Hogg deu-nos a voz.
Хо, О-о...
Oh, meu Deus!
Хо-ши-аи-ни.
Ho-she-ay-ni.
Я... хо-чу по-мочь... а-а-а!
Quero ajudar!
Хо-хо! Чудесно!
Olá!
Хай-хо, гламурная жизнь.
Nossa, que vida fascinante.
Хо-хо. Круто, типа...
Muito fixe.
Вай Кинг Хо.
Wai King Ho
Вай Кинг Хо.
Wai King Ho.
Хо-хо-хо.
- Muito hábil, veado.
У Хо.
- Do Sr. Ho.
О-хо-хо!
Sabes uma coisa?
Я что, на Конгрессе? Хо-хо.
Por favor, senhor doutor.
Хо, хо, хо!
Ho, ho, ho!
Хо-ку.
Ho-ke.
Хо-Ку сказал, что тебе можно.
Ho-Ke disse que devias beber..
охо-хо!
- Estás bem?
Хо-хо-хо! Отлично!
Porque se me implorasse, não lhe daria esse acordo, meu!
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
холод 86
хорошего полета 23
холодильник 166
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
холод 86
хорошего полета 23
холодильник 166