English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ч ] / Черепашки

Черепашки traducir portugués

40 traducción paralela
Не знаю, чем они занимались но морские черепашки прибежали к дому.
Não sei o que eles fizeram, mas houve uma altura em que as tartarugas vieram para perto da casa.
- Ну там птички, да черепашки всякие...
- Mas há interferência na imagem das aves...
Представьте себе : две черепашки бредут по пустыне...
Imagine : duas tartarugas vão no deserto...
Как маленькие мутанты черепашки нидзя.
Como uma as Tartarugas Ninja.
Если ты не хочешь, чтобы черепашки умерли Сдавайся сейчас
Se não queres que estas tartarugas morram rende-te, agora!
Супер-ниньдзя черепашки...
Tartarugas Ninja
Нет, это мои карманные деньги. Из моей детской копилки - "Черепашки Ниндзя".
Não, isto é tudo o que se juntou, ao longo da minha adolescência, no mealheiro Tartaruga ninja.
На них были дурацкие маленькие черепашки,
Tinham umas... tartarugas estúpidas.
Эй, ребята! Папа думает, черепашки вылупятся сегодня.
Pessoal, o pai acha que as tartarugas vão nascer hoje.
Плохие черепашки!
- Tartaruga morta!
Ну, голова черепашки показалась. Вот настолько :
Fiquei com ele à porta.
Может быть, черепашки ниндзя?
Talvez sejam tartarugas ninja.
Здесь никто не знает, что те черепашки имеют отношение к Grateful Dead.
Ninguém aqui na verdade sabe que aquelas tartarugas são coisas da Grateful Dead.
Эти черепашки были прощальным подарком от цыпочки из Скидмора которая отсосала у меня так, будто у меня в мошонке лежала кучка бриллиантов.
Estas tartarugas foram um presente de despedida, de uma miúda de Skidmore que me chupou como se eu tivesse diamantes no meu saco.
Что, если у них нет черепашки?
E se eles não têm tartarugas?
Даже черепашки.
Até mesmo tartarugas.
Подростки Мутанты Ниндзя Черепашки. Подростки Мутанты Ниндзя Черепашки. Подростки Мутанты Ниндзя Черепашки.
* Teenage Mutant Ninja Turtles *
Все знают, что Хаммел поступил только потому, что он - игрушка Кармен Тибидо с выражением лица как у черепашки.
Agora toda a gente sabe que a única razão pela qual o Hummel entrou é porque é o bicho de estimação de cara de tartaruga da Carmen.
Когда мы видели, как черепашки сходят с берега и ныряют в бурную воду, то можно было подумать, что там им и конец.
Quando vemos estes recém nascidos a sair da praia e a partir na água branca, apenas pensamos que elas foram obliteradas.
И некоторые черепашки выжили после наводнения от прилива.
E algumas das crias de tartaruga sobreviveram à inundação.
ЧЕРЕПАШКИ-НИНДЗЯ
TARTARUGAS NINJA : HERÓIS MUTANTES
А это мои маленькие черепашки.
E estas são as minhas tartaruguinhas.
Черепашки, которых мы считали погибшими в огне.
Aquelas tartaruguitas de caixa que pensávamos ter perdido no incêndio?
Ты пришел как раз вовремя, чтобы увидеть то, что съели черепашки.
Chegaste na hora de colocar o que as tartarugas tiraram.
Знаете, у моего сына будет костюм черепашки Ниндзя.
O meu filho vai mascarado de Tartaruga Ninja.
"А когда вышло солнце, все черепашки, от Абнера до Зеке повеселились на пикнике".
"E quando o sol surgiu, todas as tartarugas, " desde Abner a Zeke, divertiram-se no piquenique. "
А черепашки настоящие?
As tartarugas são reais?
Но черепашки-ниндзя живут под ними.
Mas as Tartarugas Ninja vivem lá em baixo.
Пока, черепашки!
Adeus, tartarugas!
ЧЕРЕПАШКИ-НИНДЗЯ 2
TARTARUGAS NINJA : HERÓIS MUTANTES O ROMPER DAS SOMBRAS
Думаю, мы нашли новую цель для нашего мета-человека за тридцать, а не ниндзя-черепашки.
Penso que encontrámos o próximo alvo para o nosso "não Turtle ninja de meia-idade".
Даже моей черепашки, чтобы они не расслаблялись
Até juntámos uma amostra da minha tartaruga para os manter atentos.
Все эти черепашки ползут вверх по пляжу к этим огням.
Todos os filhotes estão subindo a praia atrás dela.
Ты слышала имя моей черепашки?
Não ouviste o nome que dei à minha tartaruga?
Я сказал черепашки ниндзя.
- Eu disse "tartarugas ninja".
Нет больше черепашки.
Aquela tartaruga desapareceu.
Ты хочешь сказать что Черепашки-ниндзя не убивали некоторых невежественных уебков, которые мусорили или гадили на улице?
- por deitar lixo ou cagas na rua? - Não, não mataram.
Подростки-мутанты-ниндзя-черепашки.
Tartarugas Ninja Mutantes Adolescentes.
В честь черепашки-мутанта?
A Tartaruga Ninja?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]