English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Э ] / Элементом

Элементом traducir portugués

55 traducción paralela
Национал-социалистами были введены новые законы, в том числе насильственная стерилизация каждого, кто признавался "асоциальным элементом".
Os nazis introduziram novas medidas. Entre elas... esterilização daqueles que eram caracterizados como insociais.
Однако я знал, что мне ничто не угрожает. Я знал, что он меня не вспомнит. Ведь в те беззаботные деньки мы, то есть, я и мои так называемые droogs носили maskies, которые были просто отменным элементом маскировки.
Mas eu sabia-me seguro pois sabia que ele nunca se recordaria de mim pois nesses descuidados tempos tanto eu como os meus compinchas usávamos máscaras, que nos tornavam irreconhecíveis.
Это является наиболее важным элементом нашей миссии.
É o elemento mais precioso da nossa missão.
А что ещё можно ожидать, когда твоё имя созвучно с элементом женской анатомии?
Que esperas quando o teu nome rima com uma das partes da anatomia da mulher.
Амниотическая жидкость является ведущим биогенным элементом.
O líquido amniótico é o principal elemento biogénico.
- А с этим нежелательным элементом, значит, можно?
Qual é a tua desculpa para conviver com este indesejado?
- Они слишком хороши, чтобы быть элементом действительности.
São inacreditáveis. Não fiques embaraçada.
Заряженная сверхтяжёлым элементом.
Com a carga do elemento super-pesado que eu indiquei.
Проведя анализ тысячи записанных огнестрельных боев Орден Клериков обнаружил что геометрическое расположение противника в огнестрельном бою является статистически предсказуемым элементом.
Com a análise a milhares de lutas gravadas... o Cleric determinou que a distribuição geométrica dos antagonistas em qualquer batalha... É um elemento estatisticamente previsível.
Тогда вы можете быть элементом общей системы. И средством контроля.
Mas se isso é verdade, isso pode significar que é parte deste sistema um outro tipo de controlo.
- Я думаю это то самое, что я не могу вспомнить... - Дэниел Джексон. Для успешного Килнорима, это является первоначальным элементом.
Daniel Jackson, para uma meditacao com sucesso, há um elemento que e essencial.
Или каким угодно другим элементом системы.
Ou qualquer um dos outros mil pedaços lá em baixo.
Ну, ты начинаешь со всех этих частей вне доски. А потом постепенно ты строишь ловушку. Ботинок, корзина, бочонок - - элемент за элементом, она собирается.
Bem, você começa com todas essas peças fora do tabuleiro e então, uma por uma, você constrói armadilhas, barricadas peça por peça.
Это станет еще одним элементом головоломки.
Será outra peça do puzzle.
И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения.
E era esse sistema de produção ao redor da França que foi crucial para o iluminismo.
Ударить сейчас, воспользуясь элементом неожиданности
Atacamos já, usando o elemento surpresa.
Не рассчитывайте, что вы сможете управлять каждым элементом.
Não pode pensar que controla cada elemento...
С духовным элементом, божественным элементом.
a espiritualidade. A mais sublime.
Что стало последним элементом мозаики?
A peça final?
Аммиак убивает бактерии, то есть он стал элементом обработки.
O amoníaco mata bactérias, portanto, tornou-se uma ferramenta do processamento alimentar.
Обама сделал центральным элементом своей кампанией залог того, что налоги не будут подняты для тех, чей доход менее 125000 долларов в год.
O Obama fez a peça central de sua campanha a promessa de que os impostos não aumentariam a qualquer um que ganhásse menos de 125.000 dólares por ano.
Я осуществил процесс имитации с каждым известным элементом, и не один из них не может заменить сердечник из палладия.
Fiz simulações com todos os elementos conhecidos e nenhum serve como substituto viável para o núcleo de paládio.
Нам известно, что золотой порошок Судана, наряду с чёрнокожими рабами, является главным элементом незаконной торговли Сахары. ( ЕГИПЕТ )
Sabemos que o ouro em pó do Sudão junto com os escravos negros EGITO constituíam os principais elementos de comércio no Saara.
Джордж Бек, с другой стороны, является ключевым элементом уравнения и финансовой основой, которую разведка США обычно игнорирует, предпочитая заниматься оперативными игроками.
O George Boeck, por outro lado, é o elemento crítico da equação e o financeiro vital que as Informações americanas têm tradicionalmente ignorado, a favor de indivíduos operacionais.
Все, над чем она работала последние два года - это история о человеке, который также является центральным элементом расследования ФБР
Esta mulher era jornalista. Aquilo em que trabalhou durante dois anos é a história sobre um homem que é também o centro de uma investigação do FBI.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора?
Ele feriu-se com um bocado da própria montra?
Сапфир Хронос оказался единственным элементом способным остановить Устройство Армагеддона.
"O Cronos Sapphire é o único elemento conhecido capaz de parar o dispositivo do Juízo Final."
А я на помню вашему клиенту. что это расследование убийства. и я уверенна что сумка и деньги являются ключевым элементом в этом деле.Мы итак пошли вам на уступки детектив.Мой клиент здесь просто из любезности.
E vou lembrá-la que esta é uma investigação de assassínio, e creio que a mala e o dinheiro são o centro do caso.
Есть секс с элементом очищения.
Porque esse é um tipo de sexo que tem um elemento purificador.
Большинство считает, что это связано с, эм, "криминальным элементом"
A maioria pensa que se deve, ao... "elemento criminal"
Наска не понимали, что деревья гуаранго были еще и главным элементом экосистемы пустыни.
Os nazcas não perceberam que a árvore huarango também era crucial para o ecossistema do deserto.
Пассивная психологическая реакция на попытку подчинения. Она была важнейшим элементом выживания миллионы лет..
Uma resposta psicológica passiva a um novo mestre... tem sido uma ferramenta de sobrevivência desde há milhões de anos.
Новость, что у Мойры Квин была интрижка с Малкомом Мерлином стала центральным элементом перекрёстного допроса.
A revelação de que Moira Queen teve um caso com o Malcolm Merlyn... passou a ser o argumento principal da acusação.
Имена богохульные являются другим ключевым элементом этого пророчества, прямо указывающим на Римско-католическую церковь
Os nomes da blasfémia é outro elemento chave para esta profecia que aponta diretamente para a igreja católica Romana.
Я повторно провел тесты с твоим элементом в моей лаборатории.
Estive a rever os testes do teu elemento, no laboratório,
Туфли с дополнительным элементом называются "броги".
Esta peça decorativa adicional chama-se brogue.
Объедините это с элементом интеллекта, искусственного или нет, и я готов буду поспорить, что нет особой разницы между живым организмом и этими замечательными существами.
Junte isso com a inteligência, artificial ou não, e desafio-lhe a diferenciar um organismo vivo, e estas incríveis criaturas.
Дым будет ключевым элементом.
O fumo vai ser a chave.
"Анатомия Грей" Сезон 11, серия 2 "Пазл с утерянным элементом" Субтитры переведены : FanatoMy team
- Puzzle with a Piece Missing -... insubs...
Например, если мне нужно увидеть содержание вашей электронной переписки, или телефонных переговоров вашей жены, или чего угодно ещё, то всё, что мне нужно сделать, это воспользоваться так называемым "селектором" – каким-либо элементом в коммуникационной цепочке,
Portanto, se eu por exemplo quisesse ver o conteúdo do seu email ou das chamadas da sua mulher, ou qualquer coisa assim, tudo o que tenho que fazer é usar o que se chama de "selecionador",
Похоже, оно имеет человеческий облик, окружено каким-то инородным элементом.
Parece ser uma forma humana... com um tipo de elemento estranho à volta.
В боксе происхождение бойца становится самым священным элементом его личности, оно формирует выбор, который навсегда может изменить его жизнь.
No boxe, as origens dos pugilistas podem persistir como traços mais sagrados de identidade, moldando escolhas que podem mudar para sempre as suas vidas.
И пришла пора жителям Йонкерса снова занять те позиции, которые уже утрачены этим узким, маргинальным элементом.
Está na hora do povo de Yonkers retomar o terreno que foi perdido para esta... fração de lunáticos.
Парень регулярно якшается с преступным элементом.
O gajo tinha contacto regular com criminosos.
Чувствительным элементом эффекта Холла.
Sensor de efeito Hall.
Я первым признаю, что не предвидел всю эту затею с элементом Генезис.
Sou o primeiro a admitir, que esse lance todo do elemento Génese, não o imaginava.
Хм. Значит, придется воспользоваться элементом неожиданности.
Parece que vou ter que o apanhar de surpresa.
Или каким угодно другим элементом системы.
Ou com qualquer uma das 1.000 partes móveis lá em baixo.
У нас нет источника инсайдерской информации, который, ты знаешь, является ключевым элементом в нашем обвинении, потому что он сообщил его тебе, в изолированной комнате.
Não temos a fonte da informação interna, algo fundamental nesta acusação, ele deu-ta numa sala bloqueada.
И вообще, кровь... является основным элементом.
Na verdade, o sangue... é de certo modo, um detalhe crucial.
Ты не должен находиться в пределах ста футов от бара, или прохлаждаться с этим криминальным элементом.
O que se passa? O que fiz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]