W traducir turco
1,066 traducción paralela
Мне нравятся мужчины за рулем B.M.W.
BMW'si olmayan adamı bilmek dahi istemem.
Привет, В-В-Ванда.
Merhaba, W-W-Wanda.
Здесь, даже написано "В" - "Венди".
Üzerinde Wendy için W harfi bile var.
Ну, я тут читала в "Дабл Ви" о дим саме, мелких китайских пельменях.
Az önce W'da şu çin çörekleri dim sumlarla ilgili bir yazı okuyordum.
- Вы читаете "Дабл Ви"?
- Sen W'mu okuyorsun?
Председатель-достопочтенный судья Эрвин Силвер.
Saygıdeğer Erwin W. Silver, Hakim ve Mahkeme Başkanı.
Королевич,
U, V, W, X, Y...
Всё тот же, дядюшка Уитмен.
W.W. Yine Walt Amca'dan.
Вы едете на запад по второй. 20-W-12 едет на юг.
Batı yönünde, 2.desiniz. 20 William 12 güneye doğru.
- 20-W-15 и 20-W-12.
- 20 William 15 ve 20 William 12.
У.Бонс, штурман.
" W. Burns, kaptan yardımcısı.
Всё что для этого нужно это ворваться в штаб-квартиру "Now!" ( Национальная женская организация ) или журнала "Ms." ( амер.журнал для феминисток ), и крикнуть :
Tek yapmanız gereken N.O.W. Headquarters'a ya da Ms. Dergisi'ne gidip...
Как сказал бы У.К.Филдс "лучше уж здесь, чем в Филадельфии."
W.C. Fields'ın dediği gibi, "Burayı Philadelphia'ya tercih ederim."
K-В-Ай-Джи-Б-О.
K-W-Y-J-I-B-O.
Слово "сосиска" правильно произносится как "вине"... хотя чтение буквы "e" как "и" допускаемый диалектический вариант.
Wiener ( sosis ) kelimesinin tercih edilen şekli w-i-e-n-e-r... e-i ise kabul edilebilir bir etnik biçim.
У частник из Хайдльберга - Профессор Бернабон Брон.
Ve ona meydan okuyan Heidelberg üniversitesinden, Profesör Burnabon Brawn. Brawn'w'ile yazılıyor.
Я-Г-У-А
J-A-G-W...
Оберман Марк, Оберман Дональд...
Oberman : Mark W. ve Donald M. Lisa yok.
Говорит 6-W-6, говорит 6-W-6.
Burası W-6, burası W-6.
20-W-12, всем подразделениям.
20-W-12, bomba imha ekibi yolda.
В.Р. Слэйд, Вайт Плэйнс, Нью-Йорк.
W. R. Slade, White Plains, New York.
Последнее произведение В.Р Слэйда.
W.R.'ın en küçük çocuğu. Nasılsın?
B.B. Бошом.
W.W. Beauchamp.
Выпустите человека, W.W.
Bırak adamı çıksın, W.W.
Штемпель - Лондон. Западный район.
Damgası London, W.C.1.
Опять штемпель западного района Лондона.
Yine "London W.C.1." damgalı,
Сегодня нас смотрят в 150 странах мира включая наш новый филиал в Тель-Авиве.
Bugünkü yayınımız dünyanın... 150 ülkesinden seyredilecek... bunların içinde en yeni ilhak ettiğimiz, W-Gimel-Aleph-Nun... ve Tel Aviv de var.
Борцовское шоу!
W. Mania için bilet!
- Грэнтем из "Геральд".
W. Herald'tan Grantham.
Сотрудник по имени Симс Уэйкфилд курировал дело, а Морган занимался частностями.
Aksiyonerlerden birisi Sims Wakefield W B için işi gözden geçiriyordu. Morgan ise bir yan davaya bakıyordu.
Отель Марриотт в Сити.
J.W. Marriott oteli, Century'de.
Его доставили поддатым.
D.W.I. ( sarhoş araba kullanmak ) demek istedim.
Меня зовут миссис Филипс. Вы сказали, что моего мужа привезли поддатым.
Adım Bn.Phillips. Kocamın D.W.I. olduğunu bildirdiniz.
Надеюсь, вы простите меня, если я облеку свои чувства в слова другой жизнелюбивой ошибки природы. Уистена Хью Одена.
Hislerimi başka bir muhteşem başbelası olan W.H. Auden'in kelimeleriyle anlatacağım için beni bağışla.
ћой младший брат – оберт ей еллог много лет работал моим младшим помощником.
Benim genç kardeşim W.K. Kellogg benim için çalışıyordu... Düşük ücretle yıllarca asistanım oldu.
Все охранники принесли свои налоговые декларации и выстроились в очередь.
Rakip takımdaki gardiyanların hiçbiri W-2'lerini getirmeyi unutmuyorlardı.
Отведите этих детей в отсек W. Мы найдем их родителей позже.
Bu çocukları W-tüpüne götür. Ailelerini sonra buluruz.
Да, любой позавидует твоим согласным.
Evet. Tüm W harflerini V şeklinde söyledin.
Кажется начинается с У или К.
Galiba W ile başlıyordu, belki Q ile.
Необходимо внутривенное введение IV с D-5-W.
lV ve D-5-W gerekiyor.
25-й этаж, кабинет 331 у.
25. Kat, Oda 331 W. DONAHUE
Эй... Дабл-ю... 9... 6... Би... 6...
A-W-9, 6-B-6.
Уолтер Саливан говорил на допросе, почему Кристи не поехала на Барбадос?
W. Sullivan, Christy'nin Barbados'a neden gitmediğini söyledi mi?
Источники в Белом Доме сообщают что сегодня вечером президента Ричмонда посетил Уолтер Саливан.
W. Sullivan'ın bu akşam, Başkan Richmond'u gördüğü söyleniyor.
CQ это W-9, GFO.
CQ W-9 GFO konuşuyor.
CQ, это W-9, GFО.
CQ, ben W-9 GFO.
CQ это W-9, GFО.
CQ W-9 GFO konuşuyor.
Чарли познакомься, В.Р. Слэйд.
- Charlie, W.R. Slade'le tanış.
"W", "G"...
- W, G...
Окей, определенно "W" и "G".
Tamam, kesinlikle W ve G.
- Мы, Томас Гедни и Ричард Мид, будучи офицерами военно-морских сил США, предстаем перед судом в качестве частных лиц и настоящим требуем вознаграждения за спасение в открытом море испанского судна "Ля Амистад" и всего его груза.
- Siz ikiniz kimsiniz? "Biz, Thomas R Gedney ve Richard W Meade, " görevli Birleşik Devletler Deniz Kuvvetleri subaylarıyız,
well 958
wait 153
what 280
what are you doing 33
what are you talking about 18
whoa 232
what do you mean 24
what happened 17
why not 16
whoo 94
wait 153
what 280
what are you doing 33
what are you talking about 18
whoa 232
what do you mean 24
what happened 17
why not 16
whoo 94