Ави traducir turco
211 traducción paralela
Ави, два скотча.
İki tane scotches.
- ƒавай, прибей еЄ. - ƒави сильнее!
Yakala şunu, gebert artık!
ƒави их интеллектом.
Etrafı berbat et.
КУЗЕН АВИ
KUZEN AVİ
— Я слышу тебя, Ави.
- Seni duydum, Avi.
Увидимся, Ави.
Görüşürüz, Avi.
— Ави!
- Avi!
Ави, ты знаешь, что я не куплю краденое.
Sahte mal almam, biliyorsun.
Я говорил с кузеном Ави по телефону.
Kuzen Avi aradı.
— Это матч по боксу, Ави.
- Bu bir boks maçı, Avi.
Ави, я не телепат.
Telepatik değilim.
Ави, Ави, ты должен понять.
Avi, Avi, anlamalısın.
Ави, что ты хочешь, чтоб я сделал?
Avi, ne yapmamı istiyorsun?
Потому что он уворачивается от пуль, Ави.
Çünkü mermiden kaçıyor, Avi.
Прикройся, Ави.
Üstünü başını düzelt.
Ави подтяни носки!
Avi çoraplarını çek!
Ави, скажи раву Шпрингеру придти и забрать Дэнни из моего класса.
Avi, git Rabbi Springer'e buraya gelmesini ve Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Ави, скажи раву Шпрингеру прийти и забрать Дэнни из моего класса.
Avi,..... git ve Haham Springer'a gelip Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Ави. Вы оба можете спорить, как обычно.
Önceden olduğu gibi ikiniz yine iyi zaman geçirirsiniz.
Дэнни и Ави могли обсуждать, что угодно.
Danny ve Avi eskiden her şey üzerine tartışırlardı.
Привет, Ави.
- Hey, Avi. - Hey.
Ави, есть скины-антирасисты.
Irkçı düşünen insanlar da var.
Тогда Ави - сионистский нацист.
- Avi siyonist Nazidir.
Ави, выведи всех наружу. Все выходите, быстрее!
Herkes dışarı çıksın!
Я Ави. Большой сторонник того, что вы делаете.
Ben Avi. yaptıklarınızı destekliyorum.
- Ави звонил до этого?
- Avi aramış mıydı?
Для Ави или интервью?
Avi için mi, görüşme için mi?
- Ави?
- Avi mi?
- Это Ави? - Нет!
- Avi mi geldi?
Ави nридeт только вечером.
- Hayır! O bu gece gelecek.
Ави...
Avi.
Ави, сынок, что нового?
Neler oluyor oğlum?
Ави, сынок, я к тебе вернусь ещё секунду.
Oğlum, ben birazdan tekrar ararım seni.
Ави! Мистер Грин.
Avi, bu bay Green.
Мистер Грин - Ави.
Bay Green, bu Avi.
Теперь у нас будут большие проблемы, Ави.
Bu iş büyük bir soruna dönüşüyor ahbap.
Я говорил, Ави, у него кишка тонка.
Sana söylemiştim Avi, cesareti yok. Gerekene asla sahip olamayacak.
- Попробуй, останови его, Ави.
- Neden onu durdurmuyorsun Avi?
Еще шаг, Ави, и я выдавлю зубную пасту.
Bir adım daha, Avi... Diş macununu sıkar gibi.
Еще шаг, Ави.
Bir adım daha, Avi...
- Почему это, Ави?
- Öyle mi, neden Avi?
- К черту чай, Ави!
- Çayı boşver, Avi.
- Я сказал, хватит, Ави!
- ( Söyle ona ) - Sana yeter dedim Avi.
Это Ави.
Bu da, Avi.
ј! ƒави на газ!
Bas gaza!
Дайте мне Ави и Коби на подмогу я сделаю всё без шума.
Arkamı kollamaları için Avi ve Koby'i ver ortalığı batırmadın işi bitireyim.
- Ави, слышишь меня?
- Avi, duyuyor musun?
- Да, Ави.
- Evet, Avi.
Ави... —... где чемоданчик? — Убери пушку.
Avi...
Это Ави.
Ben Avi.
Ави?
- Avi? - Şu an tepelerdeyim.