Анджело traducir turco
413 traducción paralela
- Анджело Маджио!
Bak sen, Angelo Maggio.
- Анджело, я не знакома с твоим другом.
Angelo, dostunla tanışmıyoruz galiba.
Анджело - мой любимчик.
Angelo gözdelerimden biridir.
Анджело, ты просто проспиртован.
Viskiyi kendine saklıyorsun Angelo.
Но старый Анджело надул их.
Ama cingöz Angelo onları kandırdı.
- Анджело! Стой!
Dur Angelo.
Анджело!
Baksana Angelo.
Анджело!
Angelo.
После девяти я буду в дансинге на Тибре. запомните, Сант Анджело, после девяти. Так что, если захотите,..
Saat dokuzdan sonra orada olacağım, nehrin üzerinde dans edeceğim.
Вы, наверное, имеете в виду Сант Анджело.
- Sant'Angelo'yu kastediyorsun.
Да уж, слухи слухами, но мне известно о драке на Сант Анджело и об аресте восьми секретных агентов Её королевства.
Başka bir sürü söylenti var. Nehir kenarındaki eğlence, başka ülkenin istihbaratında çalışan sekiz adamının tutuklanması.
1753 Анджело.
1753 Angelo.
Оно здесь, возле моста Сан-Анджело.
Burada, St. Angelo köprüsünde.
Мост Сан-Анджело.
St. Angelo köprüsü.
Анджело, принеси свечи, пожалуйста!
Ne oldu? Angelo! Buraya mum getir, lütfen.
Понимаете, 10 из 15 жертв были гостями приглашенными Анджелой Даннинг.
Son 15 kurbanının 10'u, Angela Dunning'in partilerinde konuktular.
Подтверждаете ли вы то, что Призрак был частым гостем... на многочисленных вечеринках, устроенных мисс Анджелой Даннинг. Да, это так.
Hayalet'in, Bayan Angela Dunning'in partilerinde konuk olduğunu söylediniz.
Восстановление заняло у Анджело два дня.
Angelo'nun iyileşmesi iki gün sürdü.
Крипта Сан-Анджело.
Cripta Sant'Angelo.
Знаешь, Анджело : нашим людям это нравится ничуть не больше, чем тебе.
Bak Angelo, bizimkiler de böyle olsun istemez.
Понимаешь, Анджело?
Anlıyor musun, Angelo?
- Анджело и бастер.
- Angelo ve Buster.
Мой стол был в порядке пока ты с Анджелой не устроил на нем веселенький завтрак.
Eminim sen Angela Delvecio ile kahvaltı macerana kadar bir şeyi yoktu.
Оператор Анджело Ганца.
Adamın adı Angelo Garza.
Марзони? Родственник Анджело Марзони, главе клана Марзони?
Marzzone, Angelo Marzzone, Marzzone ailesinin başı mı?
Один от меня, а один - от дедушки Анджело.
Biri benden, biri Angelo Dede'den.
Бабушка Рози, дедушка Анджело- -
Rosie Büyükanne, Angelo Dede...
Анджело Пецца :
Angelo Pezza :
Дейв, ты мог бы поговорить с Анджелой для меня?
Dave, Angela ile benim için konuşur musun?
я должен быть с Анджелой.
Angela ile olacağım.
я всё ещё с Анджелой, и я никогда не был более счастлив.
Ben Angela ile birlikteyim, ve hiç bu kadar mutlu olmamıştım.
С Анджелой.
- Tamam. Şöyle diyebilirsiniz.
По обвинению Ди'Анджело Барксдейла... в убийстве первой степени :
D'Angelo Barksdale'ın savunmasında... birinci derece cinayet için kararınız?
Все, все что у него есть, это то, что, по слухам, Ди'Анджело был на месте преступления... и результаты баллистики по двум несвязанным убийствам из-за наркотиков. Как он намерен предъявлять обвинения?
Bütün bildiği, D'Angelo'nun içinde olduğu bir sahne ve bir biriyle bağlantısız ama aynı silahla yapılmış bir kaç cinayet.
Они с Анджелой цапались.
Bu yüzden kavga ediyorlardı.
Я ушла с Анджелой и сделала ей суровый выговор.
Angela'nın peşinden odasına gittim ve azarladım onu.
Джон Генри Армстронг, это мой отец - Анджело Бонасера.
John Henry Armstrong bu benim babam, Angelo Bonasera.
А отец Анджело, он все ещё там?
Peder Angelo ne durumda? Hala burada mı?
Мы с Анджелой близкие друзья.
Angela ile biz çok yakınızdır.
Вы сказали, это как-то связано с Анджелой.
Bunların Angela ile ne alakası var?
Когда-нибудь кто-то спорил с Анджелой?
- Hiç kimse Angela'ya karşı gelmiyor mu?
/ / Дай мне 24 часа. / / / / Позволь мне снова, поговорить с Анджелой Петрелли / /
Bana 24 saat süre ve Angela Petrelli ile yeniden görüşebilmem için izin ver.
Поговори еще раз с Анджелой Петрелли. Потом ты закончишь.
Angela Petrelli ile yeniden görüş, sonrasında bu iş biter.
Некоторые из них сейчас в турне с Анджелой Лансбэри, а остальные в моём подвале для париков.
Cidden, Neden cennet silahlarımız var? "O herif" olmak istemem, burda mutluyum, ama neden bu bir sorun değil?
Нет, это доктор Анджело.
- Hayır, ben Dr. Angelo.
Миссис Анджело переборщила с ревенём.
Bayan Angelo'nun saçma oyunları.
Поговорите с Анджелой в приемной.
Danışma'dan Angela'yla konuş.
Набережная Сант Анджело.
Gemide olacak, Tiber yakınlarında, Sant'Angelo nehrinde.
- Анджело.
- Angelo.
Анджело!
Angelo!
- С Анджелой. - Определенно.
Kesinlikle.
анджелес 1147
анджелина 49
анджела 458
анджей 40
анджелеса 1109
анджелика 30
анджелесе 1213
анджелесу 39
анджелесом 22
анджелес сезон 19
анджелина 49
анджела 458
анджей 40
анджелеса 1109
анджелика 30
анджелесе 1213
анджелесу 39
анджелесом 22
анджелес сезон 19