Барни стинсон traducir turco
73 traducción paralela
Барни Стинсон.
Barney Stinson.
- Привет. Барни Стинсон.
- Hey, Barney Stinson.
Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд.
Staten Island Bulvarı'ndan Barney Stinson.
Привет Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд.
Selam, Staten Island Bulvarı'ndan Barney Stinson. Ne verebilirim sana?
Барни Стинсон, пристегнись.
Barney Stinson, kemerini tak.
Вы кое-что обронили - ваши челюсти - потому что Барни Стинсон собирается содействовать браку.
Çenelerinizi çünkü Barney Stinson bir evliliğe yardım ve yataklık etmek üzere.
Мне нужно выбрать, как оббежать ряд с конкурентами, когда они скажут : "Барни Стинсон, спускайся сюда!"
Yarışmacı sırasına nasıl koşacağıma karar vermek zorundayım "Barney Stinson, buraya gel!"
Боб, это Барни Стинсон!
- Bob, katılımcımız Barney Stinson!
Барни Стинсон напишет... Братанский Кодекс.
Kardeşlik Kanunu'nu Barney Stinson yazacak.
- Пит, Барни Стинсон.
- Pitt, Barney Stinson. - Selam.
Барни Стинсон.
N'aber B aslanım!
Этот парень, с которым ты разговаривала, Барни Стинсон,
Konuştuğun şu adam, Barney Stinson...
Меня зовут Барни Стинсон, и я пришел из будущего с важной миссией.
Ben Barney Stinson, ve acil bir görev için gelecekten geldim.
Барни Стинсон... ты больше не являешься ярым противником брака?
Barney Stinson artık evliliğe açtığın savaşı bitirdin mi yoksa?
Барни Стинсон, адвокат.
Selam. Barney Stinson, avukat.
Кто из вас Барни Стинсон, глава поисковой комиссии?
Hanginiz Barney Stinson, araştırma komitesinin başı?
Вы, Барни Стинсон, сильный и мужественный человек.
Sen, Barney Stinson, güçlü ve iktidarlı bir erkeksin.
Барни Стинсон, вы достигли невероятных успехов в бизнесе, спорте и личной жизни и вдохновили многих людей.
Barney Stinson, iş hayatında, sporda ve kişisel ilişkilerde büyük başarılar elde ettiniz ve pek çok insana ilham kaynağı oldunuz.
Барни Стинсон.
# Barney Stinson!
Стинсон, Барни Стинсон поет эту песню?
# Stinson Barney, Stinson, S-tin-son. #
Барни Стинсон!
Barney Stinson!
- Барни Стинсон, астронавт и миллионер.
Milyoner bir astronotum.
Ты думаешь я не смогу отмазаться от квитанции? - Барни Стинсон, мастер манипуляции. !
Yani benim bahane türeterek cezadan kurtulamayacağımı mı düşünüyorsun?
Барни Стинсон мой бойфренд.
Barney Stinson benim erkek arkadaşım.
Барни Стинсон создан быть холостым.
Barney Stinson bekâr olmak için yaratılmıştır.
Так точно, Барни Стинсон снова в игре.
Evet, Barney Stinson tekrardan piyasada.
Я, Барни Стинсон, в здравом уме и блестящем теле, буду носить этот комбинезон, пока не пересплю с женщиной.
Ben, Barney Stinson sağlam bir kafa ve inanılmaz bir vücutla bir kadınla yatana kadar bu tulumu giyeceğim.
Али в боксе, Джордан в баскетболе, а в спортивном покорении случайных красоток мой следующий гость, Барни Стинсон!
Boksta Ali vardı. Basketbolda, Jordan. Ve rastgele seksi hatunlarla yatma sporunda sıradaki konuğum, Barney Stinson.
Ведь : "Ложь - это чудесное сказание, которое портят правдой". Барни Стинсон.
"Çünkü yalanlar, birilerinin gerçeklerle kirlettiği güzel hikâyelerdir." Barney Stinson.
А вдруг Барни Стинсон хочет, чтобы мы завели детей?
Yoksa Barney Stinson bizim çocuk yapmamızı istiyor olabilir mi?
Вы всерьез поверили, что я, Барни Стинсон, мог просить вас об этом?
Barney Stinson'ın sizleri ikna edemeyeceğine inanıyor musunuz cidden?
О, это дает нам Возможность узнать каким был Барни Стинсон.
Barney Stinson'ın oluşum aşamasını kavramamız için fırsat doğdu bize de.
Барни Стинсон всегда получает согласие.
Barney Stinson her zaman "evet" cevabını alır.
Барни Стинсон всегда добивается согласия.
Barney Stinson her zaman "evet" cevabını alır.
Я, Барни Стинсон, склею девушку, разговаривая как маленький мальчик.
Ben, Barney Stinson küçük bir çocuk gibi konuşup bir kızı tavlayacağım.
Я, Барни Стинсон, не могу снять девчонку, притворяясь маленьким мальчиком.
Ben, Barney Stinson küçük bir çocuk gibi konuşarak hiçbir kızı tavlayamadım.
Барни Стинсон
Barney Stinson'mış.
Я Барни Стинсон и это... тот, с кого нужно начать расти.
Ben Barney Stinson ve işler daha da ilginçleşmek üzere.
Таким образом впервые в жизни, Барни Стинсон очутился на свидании в Валентинов День.
Böylece hayatında ilk kez Barney Stinson'ın Sevgililer Günü'nde bir randevusu oldu.
Я Барни Стинсон.
Ben Barney Stinson'ım.
Это Барни Стинсон, квартира 12-h.
5 dakika içerisinde burada olursan 100 papel veririm.
Барни Стинсон
Barney Stinson. Merhaba, Barney.
Когда Барни Стинсон просит тебя помочь прямо перед его свадьбой то сразу думаешь, что у него там хотя бы одна мёртвая проститутка не так ли?
Şükürler olsun. Barney Stinson düğününden hemen önce çağırınca dolaba ölü bir fahişe mi tıktı acaba diye düşünüyor insan.
Я Доктор Барни Стинсон.
Ben Doktor Barney Stinson.
Я, Доктор Барни Стинсон, в кратчайшие сроки, проведу вам бесплатную консультацию по уменьшению груди.
Ben Doktor Barney Stinson, kısa bir süreliğine sizlere bedava meme küçültme muayenesi sağlıyorum.
Ладно, оставшиеся в живых, сегодняшнюю награду предоставил для вас Доктор Барни Стинсон
Pekâlâ, Survivor yarışmacıları. Bugünkü yarışmada ödül olarak sizleri Doktor Barney Stinson'ın bedava meme küçültme muayenesine götürüyoruz.
Барни Стинсон всегда всё поворачивает в свою пользу.
Barney Stinson her durumu tersine çevirir.
- Барни Стинсон, новый лидер нашей банды.
Grubun yeni lideri Barney Stinson.
Не волнуйся, Барни Стинсон на все сто готов к этой свадьбе.
Müsterih ol. Barney Stinson bu düğünü yüzde yüz gerçekleştirecek.
Ты говоришь что Барни Стинсон сейчас на занятиях по декорированию?
Barney Stinson'ın dekopaj kursunda olduğunu mu söylüyorsun?
Барни Стинсон.
N'aber, patron!