Бинг traducir turco
196 traducción paralela
Никогда не понимал, почему Бинг так напряженно работает.
Neden Bing'in bu kadar çok çalıştığını anlamıyorum doğrusu.
Здравствуй Чендлер Бинг.
Merhaba, Chandler Bing!
Не надейся Чендлер Бинг.
Sen öyle san Chandler Bing.
Эй, Бинг!
Hey, Bing!
Друзья. Эпизод с миссис Бинг. Сезон 1 Серия 11
The One With Mrs. Bing
Когда мы вернемся, мы поговорим с как всегда интересной Норой Тайлер Бинг, автором книги "Эйфории без границ".
Döndüğümüzde, Nora Taylor Bing'le kitabı hakkında konuşacağız.
Нора Бинг.
Nora Bing.
Миссис Бинг, я читала все, что вы написали.
Bayan Bing, söylemeliyim, yazdığınız her şeyi okudum.
Меня расстроили Рэйчел и Паоло, я перепил текилы, и тут Нора миссис мама, твоя Бинг проявила внимание.
Rachel konusunda üzgündüm, ve tekilayı fazla kaçırmışım, ve Nora Bayan Anne, senin Bing çok nazikti. Ama hiçbir şey olmadı.
- Миссис Бинг.
- Bayan Bing.
Ты любишь меня, Чендлер Бинг!
Beni seviyorsun, Chandler Bing!
Шишка босс Бинг
Büyük Patron Bing.
Здравствуйте, мистер Бинг
Merhaba, Bay Bing.
Бада-бум Бада-бинг.
Taka tuka dum tıss.
Следующий же человек который скажет мне Бада-бум Бада-бинг получит от меня пинка прям блядь по яйцам.
Bundan sonra bana "taka tuka dum tıss" diyen ilk herifin taşaklarını tekmeleyeceğim.
Не хочешь попробовать Бада-бинг?
Dum tıss da ister misin?
Это уже десятое бинг-бонг её сообщение.
Kız sana herhalde onuncu kez ding-dong mesajı atıyor.
Бинг, я получил записку.
Bing, mesajını aldım.
Да, Бинг.
Evet, Bing.
"Приятно познакомиться, Чендлер Бинг, Бинг!"
" Tanışmak güzel, Chandler Bing.
"Ух ты какая квартира, Чендлер Бинг, Бинг!"
Bing! " " Harika daire, Chandler Bing.
Когда я ответил по телефону "Чендлер Бинг" он сказал : " Ха!
Telefonu "Chandler Bing" diye açınca " Oooo!
Прощай, Чендлер Бинг.
Hoşçakal, Chandler Bing.
Кто бы мог подумать, что когда-нибудь Чендлер Бинг купит мне шуфлятку?
Tanrım! Küm düşünürdü ki birgün Chandler Bing bana bir çekmece alacak?
- Чендлер Бинг.
Müdür, Chandler Bing!
Чендлер Бинг.
Evet, öyle. Chandler Bing.
Я дежурила в тот день, когда оборвался трос лифта в здании Бинг.
Bir gece nöbetteydim. Bing binasında asansörün kabloları kopmuş.
- На чьё имя мне выписать чек? - Эсмеральда Бинг... -...
Esmeralda Bing Uluslararası.
Джоана, это мой друг : Чендлер Бинг.
Joanna, bu arkadaşım Chandler Bing.
Бинг?
Bing?
Меня зовут Бинг, сер.
Bing, efendim. Üzgünüm.
Хорошо, что ты у нас, Бинг!
Tanıştığımıza sevindim, Bing!
Бинг!
Bing!
- Ты едешь в Дартмут, Бинг?
- Dartmouth'a mı gidiyorsun?
Ты же до сих пор мой номер один! Бинг!
Hala sen benim bir numaramsım!
Бинг, ты молодец.
Bing İyimisin.
Мой Бинг-a-линг.
En iyi arkadaşım.
Потом, добавляете к нему Бинг и забываете о нём.
Bir de, sonuna Bing koydun mu, unut gitsin.
Чендлер Бинг!
- Hayır!
"Кем работает Чендлер Бинг?"
Chandler Bing'in işi nedir?
- Чендлер Бинг.
- Merhaba, Chandler Bing.
- Здравствуйте, мистер Бинг.
- Merhaba, Bay Bing.
Я вас вижу, мистер Бинг.
Sizi görebiliyorum, Bay Bing.
Чендлер Бинг - 7 Чендлер Бинг - 0
Chandler Bing, yedi! Chandler Bing, sıfır!
Мистер Бинг.
Selam Bay Bing.
- Бинг Кросби.
- Bing Crosby.
- Бинг Кросби.
Bing Crosby.
Кристофер Бинг. Редактор отдела искусств.
Bu gerçekten Tanrı olmak gibi.
Эй, Бинг!
Selam, Bing!
Мистер Бинг.
Büyük Patron.
Эсмеральду Бинг, "Королеву орехового дерева".
Süs bahçesinde, dilek kuyusunun yanında onunla karşılaştım.