English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Б ] / Болезнь альцгеймера

Болезнь альцгеймера traducir turco

95 traducción paralela
Это болезнь Альцгеймера?
Alzheimer mı?
Ежегодно болезнь Альцгеймера поражает 200 тысяч человек.
Her yıl 200 bin insan Alzheimer hastalığına yakalanıyor.
Ее снова проверяют на болезнь Альцгеймера.
Testi yeniden yapılıyor. Alzheimer testi.
- Похоже на болезнь Альцгеймера.
Alzheimer galiba.
Ты уверена, что это не болезнь Альцгеймера?
Alzheimer olmadığından emin misin?
Болезнь Альцгеймера?
Alzheimer ilacı mı?
Болезнь Альцгеймера сначала влияет на кратковременную, а затем на долговременную память.
Alzheimer uzundan önce kısa süreli hafızayı etkiler.
Болезнь Альцгеймера или большая опухоль мозга.
- Alzheimer ya da beyninde büyük bir tümör var.
- Может у тебя болезнь Альцгеймера?
- Belki de Alzheimer hastasısın.
У Вас... болезнь Альцгеймера.
Sizde Alzheimer hastalığı var.
Именно так проявляется болезнь Альцгеймера.
Alzheimer budur işte.
Вероятно, это или энцефалит, или болезнь Альцгеймера.
Muhtemel sebepler ensefalit veya Alzheimer. Erken başlayan Alzheimer.
Они вызывают болезнь Альцгеймера.
Senin için kötü. Alzheimer'a neden olur.
У нее болезнь Альцгеймера.
Alzheimer hastası.
Тэтчер, у Эллис ранняя болезнь Альцгеймера.
Thatcher, Ellis Alzheimer'a yakalandı.
Мать, у которой болезнь Альцгеймера и отец, с которым ты не разговариваешь.
Alzheimer'lı anne ve sizinle konuşmayan bir baba.
Болезнь Альцгеймера.
Alzheimer.
Невероятно, болезнь Альцгеймера в 35 лет.
35 yaşında alzheimer olabilir mi bir insan?
- Это как болезнь Альцгеймера?
- Alzheimer mi?
Болезнь Альцгеймера может вызвать эйфорию, боль вызывает депрессию, а дефицит цианокобаламина вызывает чувство вины.
Alzheimer hastalığı öforiye, ağrı depresyona ve B12 eksikliği suçluluğa neden olabilir.
за ней присматривают. у неё болезнь Альцгеймера.
Bakım evinde.
и конечно же она понимает, что у неё болезнь Альцгеймера
Ve tabii ki, Alzheimer olduğunun farkında değil.
У тебя болезнь Альцгеймера
Alzheimer oldun.
Я знаю, ты думала что умерла, когда появилась болезнь Альцгеймера
Alzheimer başladığında öldüğünü düşündüğünü biliyorum.
- У вас болезнь Альцгеймера?
- Aklın gidip geliyor mu senin?
Кроме тех, у кого болезнь Альцгеймера.
- Alzheimer hastaları hariç.
Знаешь, что у моей матери болезнь Альцгеймера.
Annemin Alzheimer hastası olduğunu biliyorsun.
Ты даже можешь притвориться что у тебя болезнь Альцгеймера.
Alzheimer olduğunuza bile inandırabilirsiniz.
У отца Питера было слабоумие, не болезнь Альцгеймера.
Peter'ın babasında bunama vardı, alzheimer değildi.
Результаты обследования показывают, что у вас болезнь Альцгеймера
Test sonuçlarına göre Alzheimer'siniz.
У нее болезнь Альцгеймера
Kendisi Alzheimer hastası.
Как мы и подумали сначала - болезнь Альцгеймера.
İlk olarak Alzheimer olduğunu düşünmüştük.
У неё же болезнь Альцгеймера.
Zavallı kadının Alzheimer'ı var.
У Вероники болезнь Альцгеймера.
Veronica Alzheimer oldu.
Болезнь Альцгеймера?
Donepezil mi?
Или даже хуже, я передам Болезнь Альцгеймера нашему ребенку.
Daha da kötüsü, bebeğe de geçireceğim.
Просто у меня болезнь Альцгеймера.
Salak değiliz herhâlde.
У меня болезнь Альцгеймера, Энни.
Ben alzheimer hastasıyım Annie. Oh.
Разве не в этом заключается болезнь Альцгеймера?
Alzheimer birşeyleri unutmak değil mi?
У меня болезнь Альцгеймера, Энни.
Ben Alzheimer'ım, Annie.
К сожалению, мы исследуем только болезнь Альцгеймера.
Maalesef bu çalışma yalnızca Alzheimer nedeniyle bunayan hastalar için.
у мамы Кайла болезнь Альцгеймера.
Kyle'ın annesinin Alzheimer'ı var.
У тебя болезнь альцгеймера.
Senin Alzheimer'in var.
У его отца болезнь Альцгеймера.
Babası Alzheimer hastası.
Судья, у моего отца болезнь Альцгеймера.
Sayın Hâkim, babam Alzheimer hastası.
Болезнь Альцгеймера.
Alzheimer yüzünden.
Потому что у вашей мамы нашли болезнь Альцгеймера, у вас с мужем проблемы, ваша любимая дочь вляпалась в неприятности, девочки ушли в гости к папе впервые после разрыва, и потому, что это вино не пьют с этими хлопьями.
Nate gitmenizi istedi mi? Evet, gitmemizi istedi. Yani burada arama emri olmadan bulunuyorsunuz.
У тебя, наверное, болезнь Альцгеймера.
Alzaymır olmalı sende.
У матери офицера Греера болезнь Альцгеймера.
Memur Grear'ın annesi Alzheimer hastası.
Синдром Альцгеймера - это развивающаяся болезнь.
Alzheimer bir dejenerasyon * hastalığı.
Ты помнишь, как бабушка твоей подруги Софи ничего не могла запомнить, потому что у неё была болезнь старых людей? - Альцгеймера?
Arkadaşın Sophie'nin anneannesinde hangi hastalık vardı da hiçbir şey hatırlayamıyordu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]