Возвращайся в свою комнату traducir turco
24 traducción paralela
Возвращайся в свою комнату, живо.
Odana geri dön hemen.
Всё, возвращайся в свою комнату.
Şimdi, odana geri dön.
Сара, возвращайся в свою комнату.
Sarah, odana geri dön.
Возвращайся в свою комнату. И будь там.
Odana gidip orada kalmanı istiyorum.
Возвращайся в свою комнату.
Odana dön.
А ну-ка возвращайся в свою комнату и спой балладу, мистер.
Hemen odana dön ve bir balad söyle, bayım.
Я сказала, бери свои сумки, возвращайся в свою комнату, и распаковывай... или ты и твоя травкорассылающая подружка будете иметь большие неприятности с федеральной системой правосудия за противозаконную перевозку наркотического вещества.
Artık burada durmak istemiyorum. Eşyalarını al odana dön dedim sana, Ve eşyalarını boşalt - - ya da sen ve haşhaşçı posta arkadaşın yasadışı, kontrollü madde göndermeden federal adalet sisteminde büyük bir mola verebilirsiniz..
Возвращайся в свою комнату.
Derhal odana git.
Возвращайся в свою комнату.
Odana geri dönmelisin.
Возвращайся в свою комнату.
Yatağına git.
Снова, Джесси? Возвращайся в свою комнату!
Hemen odana dön!
Возвращайся в свою комнату, Генри.
Odana dön, Henry.
Ладно, Кир, возвращайся в свою комнату.
Kier, odana geri dön.
Возвращайся в свою комнату.
Hadi odana dön.
Лина, возвращайся в свою комнату. Иди!
Lina, odana git.
Очисти оружие и возвращайся в свою комнату.
Silahını temizle ve odana çekil.
Тогда возвращайся в свою комнату.
O zaman odana dön.
"Возвращайся в дом, Келлер, оставь меня в покое", и я вернулся в свою комнату.
Beni rahat bırak. " dedi Ben de odama döndüm.
возвращайся в ад 16
возвращайся в дом 23
возвращайся в школу 21
возвращайся в машину 26
возвращайся в постель 95
возвращайся в кровать 45
возвращайся в класс 25
в свою комнату 35
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возвращайся в дом 23
возвращайся в школу 21
возвращайся в машину 26
возвращайся в постель 95
возвращайся в кровать 45
возвращайся в класс 25
в свою комнату 35
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33