Неделе беременности traducir turco
34 traducción paralela
В клинике где мы работали... аборты делали даже на 22-ой неделе беременности.
Klinikte 22 haftalık hamile kişilere bile kürtaj yapardık.
Линдси на шестой неделе беременности... угадай, сколько килограммов набрала она.
Lindsay altı haftalık hamile, tahmin et kaç kilo aldı?
Еще они узнали, что она была на 7 неделе беременности.
Ayrıca yedi haftalık da hamileymiş.
И потом, на 12-й неделе беременности...
12 haftalık olduğunda...
Я хотела подождать, прежде чем делиться с вами такими волнующими новостями, но, предполагаю, что сейчас как нельзя лучше будет рассказать вам, что я на 8 неделе беременности.
Bu güzel haberleri paylaşmak için bekleyecektim, ama sanırım sekiz haftalık hamile olduğumu söylemenin tam zamanı.
Ну, я еще не начинал вскрытие, но, я думаю, что ты должен знать, что лейтенант была на 8-10 неделе беременности.
Henüz otopsiye başlamadım ama yüzbaşının 8 ila 10 haftalık hamile olduğunu bilmen gerektiğini düşündüm.
Я на 11 неделе беременности.
Onbir haftalık hamileyim.
Согласно отчету коронера, Аманда была на 13-й неделе беременности.
Adli Tıp raporuna göre, Amanda 13 haftalık hamileydi.
Вы на 32 неделе беременности.
32 haftalık hamilesiniz sanırım.
Значит, вы на 36 неделе беременности. Роды через месяц.
Bu demektir ki 36 haftalık hamilesiniz. 1 ayınız var.
Серьезно. Ты на седьмой неделе беременности, готовишься к переезду.
Ciddiyim. 7 haftalık hamilesin ve taşınmaya hazırsın.
Пациентка на 24-й неделе беременности.
Hasta 24 haftalık hamile.
Она на 30-ой неделе беременности. Что?
- Ayrıca 30 haftalık hamile.
Ознакомившись с отчетом о вскрытии, вы узнаете, что Сара Кей была на шестой или седьмой неделе беременности.
Patologun raporunu gördüğünüz zaman fark edeceksiniz ki Sarah Kay öldüğü sırada 6-7 haftalık hamileymiş.
Вы знаете, что вы на 13-й неделе беременности?
13 haftalık hamile olduğunu biliyor musun?
Мне ужасно жаль сообщать вам что ваша дочь была на четвертой неделе беременности.
Bunu söylediğim için çok üzgünüm. Kızınız dört haftalık hamileymiş.
На шестой неделе беременности "Си-Пи-Эйч-4" вырабатывается у женщин
Hamile kadınlar altıncı haftada çok küçük miktarlarda...
Я на 14 неделе беременности.
14 haftalık hamileyim.
Вы говорите, что на 31 неделе беременности, Линн?
31 haftalık hamile olduğunu söyledin, değil mi Leanne?
- Я на седьмой неделе беременности, и есть шанс, что ребёнок твой.
7 haftalık hamileyim ve çocuk 9'da 5 ihtimal senin.
Лайла была на шестой неделе беременности.
Lila 6 aylık hamileymiş.
Лайла была на шестой неделе беременности.
Lila 6 haftalık hamileymiş.
Лайла была на шестой неделе беременности.
Lila, 6 haftalık hamileymiş.
Мы официально на 38-й неделе беременности.
38. haftamıza girmiş bulunuyoruz.
Лайла была на 6 неделе беременности.
Lila altı haftalık hamileymiş.
Пациентка на 33 неделе беременности и жалуется на сильную боль в спине.
Hasta 33 haftalık hamile ve şiddetli sırt ağrısından şikayetçi.
Она на 37-й неделе беременности.
Dostum, karım 37 haftalık hamile.
Она на девятой неделе беременности.
9 haftalık hamile.
Жертва была примерно на 8-й неделе беременности.
Kurban yaklaşık olarak sekiz aylık hamileydi.
Эллен была на 8-ой неделе беременности, хотя не должна была.
Ellen sekiz haftalık hamileymiş, ve olmaması gerekiyormuş
Лайла была на шестой неделе беременности.
Benim için yap! Lila 6 haftalık hamileydi.
На шестой неделе беременности я почувствовала, что что-то не так.
Bir sorun olduğunu hissettiğimde altı haftalık hamileydim.
Лора Янг, на 30 неделе беременности.
Araba kazası.
Видишь? К третьей неделе, я вернусь к своей форме до беременности.
3. haftaya kadar, hamilelik kilolarımdan kurtulacağım.
неделя 207
недели 1226
неделю спустя 53
неделю назад 195
неделю 323
недели назад 320
неделе 44
недель 790
недели спустя 30
недель назад 125
недели 1226
неделю спустя 53
неделю назад 195
неделю 323
недели назад 320
неделе 44
недель 790
недели спустя 30
недель назад 125