English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ П ] / Поворачивайтесь

Поворачивайтесь traducir turco

34 traducción paralela
Не поворачивайтесь.
Sakın arkana dönme.
Быстрей, бездельники, поворачивайтесь!
Daha hızlı! Gücünüzü kullanın biraz! Acele edin!
Давайте, поворачивайтесь.
Haydi, dön.
Не поворачивайтесь.
Yüzünüzü ona dönmeyin.
Туда... медленно поворачивайтесь...
İşte... Yavaşça dön...
Теперь, поворачивайтесь.
Şimdi... arkanızı dönün.
Не поворачивайтесь ко мне спиной.
Sakın bana arkanı dönme!
Не поворачивайтесь к нему спиной.
Sakın sırtınızı ona dönmeyin.
Что бы вы не делали,.. ... не поворачивайтесь к нему спиной.
Ne olursa olsun, sakın sırtınızı ona dönmeyin.
Никогда не поворачивайтесь к нему спиной.
Asla arkanızı ona dönmeyin.
И никогда не поворачивайтесь к нему спиной.
Ona sırtınızı dönmeyin.
Поворачивайтесь.
Diğer tarafa dön, lütfen.
Поворачивайтесь.
Dönün arkanızı!
Не поворачивайтесь к врагу спиной!
Düşmana sırtınızı dönmeyin!
Никогда не поворачивайтесь спиной к ним, или их камерам.
Hücrelerine ya da kendilerine asla sırtını dönme.
- Не поворачивайтесь к ней.
- Bakma ona. Benimle kal.
Во-первых, не мисс, во-вторых, я разочарована думала, это начало выгодного партнерства но если вы хотите конкуренции, не поворачивайтесь к нам спиной
Her şeyden öncesi Bayan Walker olacak ve ikinci olarak hayal kırıklığına uğradım. Bunun gerçekten aynı işi yapan kişiler tarafından arkadaşça bir bilgi paylaşımı ve anlaşma olacağını düşünmüştüm ama istediğin şey rekabetse kendini kollamanı öneririm.
Поворачивайтесь и на колени.
Arkanızı dönüp diz çökün.
Положите руки за голову и медленно поворачивайтесь.
Ellerinizi başınızın üzerine koyun. Yavaşça dönün.
Не поворачивайтесь!
Oh... Arkanı dönme!
Хорошо, ребята, поворачивайтесь.
Tamam, bu tarafa dönün.
Поворачивайтесь.
Bu tarafa dönün.
/ Не поворачивайтесь.
Sakın arkanı dönme.
Не поворачивайтесь.
Arkanı dönme.
Поворачивайтесь!
Dönün!
Поворачивайтесь обратно!
Tırı geri çevir.
Время от времени поворачивайтесь ко мне лицом, чтобы Я МОГ ЛУЧШЕ ВИДЕТЬ СИСЬКИ.
Ara sıra bana yüzünü dön ki... göğüslerini daha çok göreyim.
Пожалуйста, не поворачивайтесь ко мне спиной снова.
- Lütfen bana bir daha sırt çevirme.
Не поворачивайтесь.
Diğer tarafa bakmaya devam et.
Поворачивайте на право, курс 2-8-0, придерживайтесь 1-0-1000.
Sağa dönün, rota 2-8-0. Bir-sıfır-bin'de devam edin.
Поворачивайтесь.
Pekala, dön bakalım.
Нет, слишком близко к краю, поворачивайте на юг и возвращайтесь.
Hayır, orası çepere çok yakın. Güneye doğru çevir ve geri dön.
Где бы вы не шли в супермаркет, сразу же поворачивайте на лево или на право старайтесь смотреть на нижние и верхние полки.
Bir süpermarkete her girdiğinizde, hemen sebze meyve reyonuna doğru sert bir sağ veya sol dönüş yapın ve ortada kısımdaki her şeyden kaçının.
- Не поворачивайтесь.
- Kaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]