English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Р ] / Располагайся

Располагайся traducir turco

145 traducción paralela
Ну, Чак, располагайся.
Chuck, rahatına bak.
Располагайся, Ирэн.
Otursana Irene.
- Снимай свою шляпу. Располагайся.
- Şapkanı çıkart, rahatına bak.
Располагайся.
Rahatına bak.
Располагайся.
- Ne konfor ararsan var.
- Располагайся.
- Al, bu senin!
- А, проходи, располагайся.
- İçeri gel. İçeri gel.
Располагайся...
Ama evet...
Располагайся, а я пойду принесу водички.
sen de rahatına bak.
Располагайся.
Sen dinlen!
Купер, располагайся.
Cooper, gel otur.
Ну, располагайся поудобней, надень ночную сорочку.
Neden biraz rahatlayıp geceliğini giymiyorsun?
Располагайся.
Evindeymiş gibi hisset.
Располагайся
Rahatına bak.
В-общем, располагайся.
Sen yerleşmeye başla.
Располагайся.
Yerleşmeniz için sizi rahat bırakayım.
Пожалуйста, располагайся.
Lütfen. Rahatına bak.
Располагайся на диване.
Geniş koltukta rahat edersin.
Да, располагайся, можешь снять обувь, так удобнее.
Oh, güzel... Çıkar ayakkabılarını, rahatına bak.
Располагайся.
Merhaba. Kendini evinde hisset.
Располагайся пока. Я сейчас к тебе приду.
Devam et, hemen geliyorum.
Что ж, присядь, располагайся как дома, и мы обсудим все это.
Oturup kendini evinde hissedersen bunu tartışabiliriz.
Располагайся Морфей.
Evindeymiş gibi davran, Morpheus.
Располагайся.
Lütfen, rahatına bak.
Снимай пальто и располагайся.
Sadece şu ceketini çıkarıp otur biraz.
Располагайся там где-нибудь.
Otur ya da keyfine bak.
- Заходи, располагайся поудобнее.
Kendini evinde hisset.
Прот. Располагайся.
Prot, otursana.
Располагайся здесь.
Birkaç değişiklik. Vakti gelmişti.
Располагайся.
Kendini evinde gibi hisset.
Располагайся поудобнее.
- Unut gitsin. Rahatına bak.
Пожалуйста, располагайся.
Lütfen kanepeye otur.
Располагайся, сиди отдыхай.
Burada kaI ve dinIen.
Все в порядке. Располагайся, Куросава-кун.
Çok fazla hayal kuruyor.
Располагайся.
Keyfine bak.
Располагайся.
Önden.
Так что располагайся.
Biraz daha dinlenin.
Ты располагайся и приходи.
Yerleştikten sonra gel.
Располагайся у огня, если хочешь.
Ateşin yanına geç istersen.
Прошу, располагайся.
Lütfen, rahat ol.
Конечно! Располагайся на диване!
Elbette, kanepe sizindir.
Располагайся поудобней.
Rahatına bak.
Располагайся, как дома
Henüz biz de tam yerleşemedik.
Располагайся.
Dinlen sen.
Располагайся, располагайся.
Kendini evinde hisset.
Располагайся.
İşte geldik.
Так что располагайся.
Kendini rahat hisset.
А ты располагайся, чувствуй себя как дома.
Rahatına bak.
Располагайся
Eğer beni affettiğini söylersen.
Располагайся.
Oturmasam daha iyi.
Располагайся с удобством.
Rahatına bak!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]