English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Р ] / Расскажу по дороге

Расскажу по дороге traducir turco

45 traducción paralela
Мы спешим, расскажу по дороге. Идем!
Yolda açıklarım size.
Расскажу по дороге, потому что через два часа нам нужно быть в Лас-Вегасе.
- Yolda açıklarım. 2 saat sonra Las Vegas'ta olmalıyız.
Расскажу по дороге.
Sana yolda söylerim.
Расскажу по дороге в морг.
Morg'a giderken özet geçerim sana.
Расскажу по дороге. Пошли.
Devamını yolda anlatırım.
Расскажу по дороге. Тогда, погнали!
Öyleyse ne bekliyoruz?
- Расскажу по дороге на ужин.
- Yemeğe giderken yolda anlatırım.
Я расскажу по дороге.
Arabada anlatırım.
- Расскажу по дороге.
- Yolda anlatırım.
Расскажу по дороге.
Yolda anlatırım.
Сейчас на это нет времени. Расскажу по дороге. Пошли.
Şuan buna zaman yok, sana yolda anlatırım, haydi gidelim.
- Расскажу по дороге.
- Nereye? - Yolda söylerim.
Расскажу по дороге. Пошли.
Yolda anlatırım, haydi gidelim.
Расскажу по дороге.
Anlatırım sana.
Расскажу по дороге.
Detayları yolda anlatırım.
Расскажу по дороге.
- Ne oldu? Yolda anlatırım.
Расскажу по дороге.
Giderken anlatırım.
Расскажу по дороге.
Sana yolda anlatırım.
- Расскажу по дороге.
- Yolda söylerim.
Расскажу по дороге.
Yolda açıklarım.
Можно расскажу по дороге в аэропорт?
Havalimanı yolunda anlatsam olur mu?
Расскажу по дороге.
Yoldayken olanları anlatırım.
Я расскажу тебе по дороге.
Yolda anlatırım.
- Пошли со мной, по дороге всё расскажу.
Birlikte yürüyeceğiz ve size ne yapılacağını anlatacağım. Bundan nasıl kurtulacağız?
По дороге я вам расскажу обо всём.
Bu taraftan. Kısa bir gezintinin hoşunuza gideceğini düşündük.
- Давай. Я расскажу тебе по дороге.
Sana yolda anlatırım.
Я расскажу тебе обо всем по дороге.
Giderken sana hepsini anlatırım.
- По дороге расскажу.
- Yolda anlatırım.
Расскажу тебе по дороге.
Arabada anlatırım.
Я расскажу тебе по дороге.
Yolda anlatayım.
Расскажу его вам по дороге.
Size yolda anlatırım.
Я расскажу тебе все по дороге.
Yoldan sizi bilgilendireceğim.
По дороге расскажу Ребята выгружаем оружие
Hadi çocuklar silahları indirin.
Я расскажу тебе об этом по дороге.
Yolda anlatırım.
Я расскажу тебе об этом по дороге на прием.
Sana bunu partiye giderken anlatacağım.
По дороге расскажу.
- Yolda anlatırım.
— По дороге расскажу.
- Yolda anlatırım sana.
И по дороге я расскажу тебе про город Хэйвен в штате Мэн.
Yolda sana Maine, Haven'ı anlatacağım.
Я расскажу вам по дороге.
Yolda size bilgi veririm.
Расскажу по дороге.
Gel hadi, yolda açıklarım.
Расскажу всё по дороге.
Yolda anlatırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]