English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ С ] / Счастливой годовщины

Счастливой годовщины traducir turco

28 traducción paralela
Счастливой годовщины!
- Mutlu yıldönümleri!
Счастливой годовщины Счастливой годовщины
Mutlu yıl dönümleri Mutlu yıl dönümleri
Счастливой годовщины Донна и Эрик
Mutlu yıl dönümleri Donna ve Eric
Счастливой годовщины.
Nice yıllara.
Это для тебя детка, счастливой годовщины.
Bu senin için, bebek. Mutlu yıldönümleri
Счастливой годовщины.
Mutlu aydönümleri.
Счастливой годовщины, жена.
Mutlu yıldönümleri, karıcığım.
Счастливой годовщины.
Mutlu yıldönümleri.
Счастливой годовщины, Хейли Джеймс Скотт.
Yıldönümümüz kutlu olsun, Haley James Scott.
Хей, счастливой годовщины.
Yıl dönümünüz kutlu olsun.
Так что, счастливой годовщины.
Yani, mutlu yıldönümleri.
Счастливой годовщины.
- Mutlu yıldönümleri.
Пока. Счастливой годовщины.
Mutlu yıllar.
Счастливой годовщины.
Aydönümümüz kutlu olsun.
"Счастливой годовщины".
"Mutlu Yıldönümleri."
Счастливой годовщины.
Yıl dönümünüz kutlu olsun!
Тут сказано "Счастливой годовщины"
"mutlu yıldönümü." yazıyor.
И нет у меня ебучего подарочного рецепта, так что счастливой годовщины, придурки.
Hap işte. Hediye makbuzunu falan da almadım.
- Счастливой годовщины.
- Yıl dönümümüz kutlu olsun. - Yıl dönümü mü?
Счастливой годовщины?
Mutlu yıldönümleri?
Счастливой годовщины
Mutlu yıl dönümleri.
- Счастливой годовщины. - Спасибо.
- Mutlu yıl dönümleri.
Счастливой годовщины.
Mutlu yıllar.
"Энни, счастливой 25-й годовщины, с любовью, Том."
Tom " yazan bir bilezik.
Счастливой годовщины, малышка.
Mutlu yıl dönümleri bebeğim. Devon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]