English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ У ] / У меня есть собака

У меня есть собака traducir turco

37 traducción paralela
И у меня есть собака. "
Bir de köpeğim vardı. "
У меня есть собака.
Bir köpeğim var.
У меня есть собака!
Köpeğim var!
У меня есть собака.
Bir köpeğim var da...
У меня есть собака.
- Bir köpeğim var.
А еще у меня есть собака по кличке Труди.
Ayrıca Trudy adında bir köpeğim var.
Пока. И у меня есть собака.
Ve köpek aldım.
У меня есть собака!
Köpeğim var benim!
У меня есть собака.
Köpeğim bile var.
У меня есть собака.
Köpeğim var.
У меня есть собака.
Bir de köpeğim var.
Но у меня есть собака, мопс.
Hayır. Bir köpeğim var, bir pug.
И что, теперь у меня есть собака?
Ne yani şimdi, köpeğim mi oldu?
- У меня самого есть собака.
- Benim de köpeğim var.
Но у меня есть собака.
Ama var.
Это так мило с вашей стороны, но я замужем, у меня есть дом, собака, и все такое, но очень мило, что вы спросили в любом случае.
Çok teşekkür ederim ama ben evli ve çoluk çocuk sahibiyim. Üstelik evim, köpeğim de cabası. Yine de teklifinize teşekkürler.
"У меня есть шерсть". "Я люблю лаять". Что сказала бы собака.
"Tüylerim var." "Havlamayı severim."
У меня даже есть собака.
Bİr köpeğim var.
У меня ещё есть собака.
- Arabada, köpek de orada.
Но у меня уже есть собака в приюте.
Ama köpek barınağında bir tane var.
- Да, у меня теперь есть собака.
- Demek istediğim, benim bir köpeğim var.
У меня не все в порядке, потому что у тебя есть жена и ты назвал меня шлюхой, и наша собака умерла.
İyi değilim, Çünkü senin karın var, bana fahişe dedin, köpeğimiz öldü.
У меня есть дома собака. Ее зовут Динго. Я трахну её.
Dingo adında bir köpeğim var, onunla yatarım.
Хорошо, что у меня есть сторожевая собака.
İyi ki bir bekçi köpeği almışım.
Но если у меня и есть, и моя собака съела случайно 80 грамм хорошего ливанского гашиша, вы скажите, она будет в порядке... или нет?
Ama diyelim ki var ve köpeğim bundan yaklaşık olarak 85 gram yemiş olsa, yani bu kaliteli Lübnan esrarından tatmış olsaydı, köpeğimin iyi veya kötü olacağını söyleyebilir misiniz?
У меня есть говорящий компьютер и собака-робот.
"Konuşan bir bilgisayarım ve robot köpeğim var."
У меня тоже есть собака, помесь овчарки с лайкой.
Bende bir tane çoban husky kırması var.
У меня внизу есть собака.
Köpekler aşağıda.
У меня дома есть собака и мне надо вывести её чтобы она просралась
Evde köpeğim var da. Sıçması için çıkarmam lazım.
У меня есть дети и собака.
Benim bir çocuğum ve köpeğim var.
У меня есть 3-ногая собака и ребенок ( 2-ногий )
Üç bacaklı bir köpeğim var... ve de bir çocuğum ( iki bacaklı )
Им до меня нет дела, у них, может быть, есть собака, которую они любят больше меня
Beni umursamıyorlar. Muhtemelen, benden daha çok sevdikleri hayvanları vardır.
Ну... у меня есть собака.
Benim de köpeğim var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]