English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ У ] / У меня нет собаки

У меня нет собаки traducir turco

32 traducción paralela
У меня нет собаки.
Köpeğim yok ki.
Нет, у меня нет собаки
Merak etmeyin.
"У меня нет собаки, но я лесбиянка"?
"Köpeğim yok ama ben bir lezbiyenim" mi deseydi?
- У меня нет собаки.
- Köpek bende değil.
У меня нет собаки
Bizim köğeğimiz yok.
У меня нет собаки.
Benim köpeğim yok ki.
У меня нет собаки.
Köpeğim yok.
- У меня нет собаки!
- Köpeğim yok ki!
У меня нет собаки.
yok.
- У меня нет собаки.
- Bir köpeğim yok.
Ха! У меня нет собаки.
Köpeğim yok ki.
- У меня нет собаки.
- Benim köpeğim yok.
У меня нет собаки, дама.
Köpeğim yok bayan.
У меня нет собаки, чувак, я ищу собаку.
Köpeğim yok dostum, köpek arıyorum.
Я знаю, у меня нет собаки.
- Eve, köpeğim olmadığını biliyorum... - Evet.
У меня нет собаки.
Benim köpeğim yok. Emin misin?
У меня нет собаки.
Köpeğim yok benim.
- У меня нет собаки.
- Emin misin? - Köpeğim yok.
- Нет, у меня не было собаки.
- Hayır, hiç köpeğim olmadı.
У меня даже собаки нет.
Hatta köpeğim bile yok.
У меня нет слов, поблагодарить вас... за два месяца, которые я провёл с вами тем летом... читая истории Цецилия, Лукреция... и их дурацкой собаки Грумио.
O yaz CaeciLius, Lucretia ve geri zekalı aptal köpekleri Drumio'nun hikayesini yeniden okuyarak seninle geçirdiğim iki ay için bu iyiliğim sana teşekkür etme fırsatını hiç bulamamıştı.
У нас нет собаки, но спасибо, у меня все в порядке.
Bizim köpeğimiz yok, ama teşekkürler. İyiyim.
Да и собаки у меня нет.
Bir köpeğim de yok zaten.
Нет.У меня нет вашей собаки.
Hayır, köpeğinizi bulmadım.
У меня даже собаки нет.
Köpeğim bile yok.
Я полагаю, у тебя нет задумок, как заслужить любовь собаки, зато они есть у меня.
Diyelim ki kendini bir köpeğe nasıl sevdireceğini araştırmadın, ama ben araştırdım.
Э... нет, у меня никогда не было собаки.
Öyle değil. Daha önce hiç olmamıştı.
У меня даже нет собаки.
Hiç köpeğim olmadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]