Хватайте ее traducir turco
37 traducción paralela
Хватайте ее, проклятая колдунья должна умереть!
Kaçmasına izin vermeyin! Yakın onu! Yakın onu!
Хватайте ее!
Tutun onu!
- Надо уходить. Хватайте ее.
Lütfen, gitmeliyiz!
Хватайте ее за ноги!
Tut şunu!
Хватайте ее, мистер Фродо!
Tut şunu! Yakala Bay Frodo!
Хватайте ее.
Tutun onu!
Хватайте ее, парни.
Yakalayın beyler.
Телохранительница пришла! первым делом хватайте ее!
Koruman geliyor. Beni bir gün ölü görürsen önce ona işkence et. O pek kötü görünmüyor.
Хватайте ее, хватайте ее!
Yakala, yakala, yakala!
Хватайте ее.
- Küp. Alın onu.
Если она попытается сбежать, хватайте ее.
Kaçmaya çalışırsa onu durdur.
Веди его к платформе! Хватайте ее!
- Onu platforma çekmeye çalış!
Хватайте её!
Kaçıyor!
Хватайте её!
Yakalayın onu!
"Хватайте её". Это было твоим планом. Хватайте её.
"Yakalayın onu!" Bütün planın bu muydu?
- Хватайте её! .
- Yakalasana adamım.
Хватайте её!
- Bu o! yakalayın onu!
Терри, это Кейт рядом с тобой! Хватай ее и уезжайте.
Ben arabaya doğru gidiyorum.
Хватайте её сумку!
Çantasını alın!
Хватайте её.
Herkes bir tarafa tutunsun.
Да не стойте вы там, хватайте ее!
Tutun onu!
Ники освободилась, хватайте её.
Niki kurtulmuş!
Вниз по коридору. Хватайте её.
Yakalayın.
Хватайте её!
Onu yakala!
- Хватайте её!
Durdurun onu!
Хватайте её.
Yakalayın!
Хватайте её!
Yakalayın!
Хватайте её.
Al. Yakala.
Тогда хватай те реально крутые инструменты и вырежи ее.
Peki, o zaman bu gerçek kullanın araçları serin ve kesip.
Хватайте её!
Onu yakalayın!
Хватайте её.
Yakalayın onu.
Хватайте её.
Senden emir almıyor onlar.
— Хватайте её! — Пошли со мной.
Benimle geliyorsun!
Хватайте её! - Я не могу дотянуться.
- Eline ulaşamıyorum.
хватайте её 24
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44