6 ay sonra traducir inglés
462 traducción paralela
6 ay sonra sürebilirim sanırım.
It may take half a year more
6 ay sonra,
Six months later,
6 ay sonra, bu keşifte bana... yardım ettiğin için sevineceksin.
In six months, you'll rejoice in the fact you helped make this discovery. You'll be as famous as I.
- Fakat 6 ay sonra, bir kutup ayısı biraz gerginleşir ve hemcinslerinin ölüsünü pençelemeye başlar.
But after six months, a polar bear gets a little nervous, and starts clawing'up his fellow animals to death.
6 ay sonra tekrar hapse düştün ve bu sefer şartlı tahliye memuru Janey Reardon kadar yardımcı olamadı sana.
Six months later, you were in jail again, and that parole officer couldn't help you any more than janey reardon could.
- Çocuk doğduktan 6 ay sonra yasa işleyebilir.
She's entitled to six months for nursing. Watch it!
- Onu 6 ay sonra kurtarabilirsin.
- You can save her in six months.
Bel ağrısı hiç belli olmaz. İyileştim sanırsın, 6 ay sonra, birden baş dönmeleri..... adale spazmları, siyatik başlar. Artık çalışamazsın da.
Six months from now you suddenly start having dizzy spells, muscle spasms sciatica, you can't work any more...
6 ay sonra 19.sayfaya ancak gelebilmişti.
End of six months she was on page 19.
Ve Herbert Hoover resmi olarak 31.Başkan olarak seçildiğinde "Biz yoksullukla mücadele de diğer ülkelerden zafere daha yakınız", diyordu... 6 ay sonra ise New York borsası çökecek ve dünya tarihinin en büyük krizi ortaya çıkacaktı.
"We in America today are nearer to the final triumph over poverty... than ever before in any land." Six months later, the New York stock market will crash... and bring about the greatest depression in world history.
Bunu sana 6 ay sonra söyleyeceğim.
L'll tell you in about six months. - Six months!
Karım hastalandı ve 6 ay sonra öldü.
My wife fell sick and died six months later.
Geçen yıl bazı geçici elemanların paralarını 6 ay sonra aldıklarını söyledi.
He says, last year, some of the replacement people... didn't receive their checks until they waited six months.
Evet, 6 ay sonra kıçına tekmeyi basarlar.
Yeah, six months from now you may be out on your ass.
... Daha sonra, ölümümden 6 ay sonra... "
... no later, than 6 months after my death... "
Pearl Harbor'dan 6 ay sonra!
6 months after Pearl Harbor!
6 ay sonra mezun olacaksın.
In six months, you graduate.
Ben 6 ay sonra döneceğim.Birlikte bir şeyler yaparız. Dansa falan gideriz.
I'll be back in about six months and we'll go dancing.
Baş Müfettişlikteki hizmetim 6 ay sonra bitiyor.
My tour in the lnspector General's Office will be up in six months.
Otomobil Dünyası da açıldıktan sadece 6 ay sonra ziyaretçi sayısının az olduğu gerekçesiyle kapatıldı.
And, only six months after opening... Auto World closed due to a lack of visitors.
- Ve avantajların 6 ay sonra başlar.
Eligibility for benefits starts after six months.
6 ay sonra, teslim olmaktan başka seçeneğimiz kalmayabilir.
Within six months, we may have no choice but to surrender.
6 ay sonra.
In six months.
6 AY SONRA Mutlu yıllar sana Mutlu yıllar sana...
Happy birthday to you Happy birthday to you
Şey, Sen... 6 ay sonra gelişme gösterdiğim taktirde... minimum güvenliği olan ve ziyaretçilerimin gelebileceği... bir yere transfer edilebileceğimi söylemiştin.
Well, you said that if I showed improvement after six months you would transfer me to the minimum security wing and I could have visitors.
- Bir de ; 6 ay sonra Broadway.. - Gidebilirsek tabii
Broadway in six months!
Bundan 6 ay sonra şimdikinden daha mutlu olabilmek için ne yapacaksınız?
What will you do to ensure that 6 months from now you feel happier and more loved than you do today?
( 6 ay sonra ) Şu anda mahkum olarak hapishanede tutuklu olan Seri katil Max Cheski... Kendini aklamak için böylesine bir hastalığı öne sürüyor.
Witness the case of recently convicted serial killer Max Cheski... who tried to use it as the basis of his defense.
Tanıştıktan 6 ay sonra evlendik.
Six months later, we, uh, We got married.
6 ay sonra emekli olacağım.
I'm eligible for pension in 6 months.
Hep oraya gitmek istedim, ve kişisel konuşabilirsem, karım ilk çocuğumuzu 6 ay sonra doğuracak, ve ona doğum sırasında orada olacağıma söz verdim, ve ben her zaman sözümü tutarım.
I've always wanted to go there. And if I may speak personally, my wife is having our firstborn in six months, and I promised her I'd be there for the birth, and I always keep my word.
- Ön seçimler 6 ay sonra.
Re-election's six months off.
Sonra da, daha öncesinde bahsettiğim o geleneksel tırmığı almıştım. Altı ay sonra dürüst bir hayat geçireceğime inanmış bir şekilde 4 numaralı masada krupiyelik yapmak üzere işe alınmıştım. ... çünkü bir krupiye rulet masasında hile yapamazdı.
Given the traditional rake mentioned earlier... 6 months later I was hired as a croupier at table 4... convinced I'd lead an honest life... because a croupier can't cheat at roulette.
Sana şunu diyeyim, Larry Kinkaid'i her kim öldürdüyse, 6 ay boyunca aklımızı o kanun oyunlarınla karıştırman ve sonra da onu Davies ya da sızlanan başka biri, kötü bir kalbi yok dedi diye serbest bırakman için buraya gelmeyecek.
Me. I tell you now, whoever shot Larry Kinkaid ain't coming back here for you to... fuddle with your lawyers'tricks for six months and then be let off because Davies or some other whining old woman claim he ain't bad at heart.
6 ay boyunca, çok sıkı çalışırsam sonra seni nerede bulabilirim?
If I worked hard enough and long enough, say for six months, where would you be?
Daha sonra 6 ay bekledim.
Then I waited 6 months.
Çocuğa dedim ki ; "Bundan sonra senin adın Bufalo Bill olsun. 6 ay içinde bütün ülke seni tanıyacak."
So I say to the kid "Your name is now Buffalo Bill and in 6 months, the whole country will know about you."
O anahtarı kiralık bir kasaya 6 ay boyunca bırak ve sonra gidip parayı al.
Put the key in a safe-deposit box for six months, then go get the money.
O çocukların aileleri, Lovelass denen şu zavallı herif hapishaneden çıktıktan sonra 6 ay işsizlik yardımı almış, serseriye dönmüş ve sonunda bir otobüsün altında kalıp tahtalıköyü boylamış.
The family of those kids and that Lovelass, poor old bugger, got out of the nick,... spent 6 months on the dole, became a tramp and was finally knocked flat by a bus.
Ceti Alfa 6, biz buraya bırakıldıktan altı ay sonra infilak etti.
Ceti Alpha VI exploded six months after we were left here.
Rupert Pupkin 6 yıllık cezasının 2 yıl 9 ayını yattıktan sonra bugün Allenwood'dan salıverildi.
Rupert Pupkin was released today after serving two years and nine months of a six-year sentence.
Kwai Köprüsü'nü seyrettikten sonra Peter O'Toole olmadığımı anlamam 6 ay sürdü.
After I saw Bridge on the River Kwai... it took me six months to realise I wasn't Peter O'Toole.
Sen gittikten sonra kabus görüp uyandığında Alice'i 6 ay boyunca ben sakinleştirdim.
I was the one who comforted alice when she had nightmares... for six months after you left!
Bir hayır kurumuna bırakılan miras, ölümden sonra 6 ay içinde eş tarafından geçersiz kılınabilir.
Any bequest to charity in a will executed within six months of death can be invalidated by the spouse.
- Belki 6, 7 ay sonra olur ama...
Maybe in six or eight months, but...
Reagan olayından sonra Frank 6 ay burada kaldı.
Frank spent 6 months here after that Reagan thing.
Üzerinden altı ay geçtikten sonra fark ettim.
I noticed it 6 months later.
Kazadan iki hafta sonra uyanmayacak dediler, o da 6 ay önceydi.
After 2 weeks, they said she wouldn't wake up. That was 6 months ago.
Bunu yazmak için 6 ayımızı verdik ve sen bir telefondan sonra aniden bırakıp Amerika'ya gittin.
We'd invested 6 months in writing that, and you dropped it, after one phone call from America.
Sonra boşandılar, ve vekalet anlaşması gereği falan... 6 ay annesiyle Florida'da 6 ay da burada kalıyordu.
And they divorced, and had some weird custody plan or... He would spend 6 months with her in Florida and then 6 months here.
Şu andan itibaren altı ay sonra, akşam saat 6'da, 9. peronda.
So track nine, six months from now at 6 : 00 at night.
6 ay 19
sonra 2580
sonra görüşürüz 1668
sonraki 111
sonra sen 24
sonra ne 44
sonra ne oluyor 32
sonra gel 22
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra 2580
sonra görüşürüz 1668
sonraki 111
sonra sen 24
sonra ne 44
sonra ne oluyor 32
sonra gel 22
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra ben 38
sonraki soru 17
sonra gelirim 43
sonra da 378
sonra ne oldu 346
sonra ne olacak 126
sonra o 31
sonra dedim ki 21
sonraki durak 25
sonra dedi ki 26
sonraki soru 17
sonra gelirim 43
sonra da 378
sonra ne oldu 346
sonra ne olacak 126
sonra o 31
sonra dedim ki 21
sonraki durak 25
sonra dedi ki 26