Sonra görüşürüz traducir inglés
12,943 traducción paralela
Sonra görüşürüz.
See you all later.
Sonra görüşürüz.
See you later.
Sonra görüşürüz, anne.
See you soon, Mother.
Tamam, sonra görüşürüz.
Okay, talk to you later.
Sonra görüşürüz.
I'll see you.
- Tamam. Sonra görüşürüz.
See ya.
- Sonra görüşürüz, tamam mı?
- See you guys later, alright?
Sonra görüşürüz.
Catch you later.
Sonra görüşürüz, Bay Rock!
- See you later, Mr. Rock!
Sonra görüşürüz.
I'll see you soon.
Sonra görüşürüz.
See you next time.
- Sonra görüşürüz.
See you later.
Neyse, kendine iyi bak birkaç gün sonra görüşürüz.
All right, take care of yourself, and um... I'll see you in a few days.
Sonra görüşürüz, dangalaklar! Hassiktir!
See you later, douche bags!
- Sonra görüşürüz.
- See you later.
gitmem gerek sonra görüşürüz
- I've gotta go. I'll see you later.
Daha sonra görüşürüz.
We'll see you around.
Bu işte birlikteyiz. Sonra görüşürüz dostum.
We're in this together.
Peki, sonra görüşürüz.
- Well, I'll see you later. - Mm-hmm.
- Sonra görüşürüz.
- See ya later.
İki hafta sonra görüşürüz.
We'll see you in two weeks.
- Evet, sonra görüşürüz, K.
- Yeah, I'll talk to you, K.
Tamam, sonra görüşürüz.
Okay, see you later.
Sonra görüşürüz.
I'll see you later.
Ve sınavdan sonra görüşürüz.
And I'll meet up with you after the test.
- Tabii. - Sanırım sonra görüşürüz.
I guess I'll see you around.
Bir hafta sonra görüşürüz.
Okay. See you in a week.
- Birkaç gün sonra görüşürüz.
See you in a few days.
Tamam. 20 dakika sonra görüşürüz.
Well, we'll see you in 20 minutes.
Sonra görüşürüz.
Take it. I'll see you later.
- İki gün sonra görüşürüz.
I'll see you in two days.
- Tamam, sonra görüşürüz.
This is gonna be so much fun.
Sonra görüşürüz.
Call you later, all right?
Sonra görüşürüz.
Later.
Yemek yemeye çalış, vücuduna biraz besin girsin. Sonra görüşürüz.
Try something to eat, too, you should be fed, and we'll see each other then.
Sonra görüşürüz, ezikler.
You're dead. See you later, losers.
Sonra "Güzel, sonra görüşürüz dostum" dedim. £ 50 paramı aldım ve eve giden son treni kaçırdım.
And then I was, like, "Cool, see you later, mate", got my £ 50 and went and I'd missed the last train home.
Sonra görüşürüz demiştim.
Told you I'd catch you later.
Sonra görüşürüz beyler.
See you guys later.
Bir saat sonra görüşürüz.
See you in an hour.
- Sonra görüşürüz.
I'll see you later.
Sonra görüşürüz şerefsizler.
See you later, jerks. - Okay.
Sonra görüşürüz, komşular.
See you later, neighbors.
RILEY : Sonra görüşürüz çocuklar.
- See you guys later.
Daha sonra görüşürüz, tamam mı?
All right, well, uh, I'll see you later, right?
O zaman sonra görüşürüz arkadaş olarak.
Then, see you around as a friend.
Sonra görüşürüz.
Um, I'll see you soon.
Sonra görüşürüz.
I'll call you later.
- Sonra görüşürüz.
All right, see you later.
Sonra görüşürüz.
So I'll see you later.
Görüşürüz sonra.
I'll see you around.
sonra görüşürüz çocuklar 26
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz anne 25
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz anne 25
görüşürüz beyler 19
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra gel 22
sonra sen 24
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonraki soru 17
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra gel 22
sonra sen 24
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonraki soru 17
sonra ben 38
sonra gelirim 43
sonra ne oluyor 32
sonra da 378
sonraki durak 25
sonra dedim ki 21
sonra ne yapacaksın 26
sonra ne oldu 346
sonra dedi ki 26
sonra ne olacak 126
sonra gelirim 43
sonra ne oluyor 32
sonra da 378
sonraki durak 25
sonra dedim ki 21
sonra ne yapacaksın 26
sonra ne oldu 346
sonra dedi ki 26
sonra ne olacak 126