English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ A ] / Adam nerede

Adam nerede traducir inglés

1,745 traducción paralela
Otobüs kazasında ölen adam nerede?
Listen! Where is the man who died in the bus accident?
- Şu CIA ajanı adam nerede?
- Where's that CIA agent, man?
Adam nerede?
Where's the guy?
Anne, o adam nerede?
Where's that man?
Koca gri sakallı bu adam nerede?
Where is this man with His long grey beard?
Tüm bu hesaplara inanmadan, ayakta durabilen adam nerede?
Where's a guy who doesn't believe in all this arithmetic supposed to stand?
- Bak... - Seni koruyan adam nerede, sert çocuk?
- Hey, where is your protection tough guy?
Adam nerede?
Hey. Where's Adam?
Beni sevecek adam nerede, benim hayatıma anlam katacak, yazgımdaki adam kim?
Where is the lover who'll come for me and sweeten my life?
Peki kırıştırdığın adam nerede? Söyle.
Now where is the man you've eloped with.
Peki o adam nerede oturuyor?
So, where does this guy live?
Adam nerede?
Where's Adam?
- Koca Adam nerede?
- Where's Big Man?
... yaşlı adam nerede...
... where old man said it...
Oradaki adam nerede?
Where's this guy here?
Öyleyse bu kadın kim ve daha da önemlisi, adam nerede?
Then who is she, and more importantly, where is he?
Bu parlak rüyaya ödenek sağlayacak göbekli altın adam nerede?
Now, where's the pot of gold that's gonna fund this pipe dream?
- Adamın gerisi nerede Peter?
- Where's the lest oi him. Peter?
Bizim oralarda yalnız adam derler. Nerede olduğunu asla bilemezsiniz.
He's a loner, like an old boar.
Peki bu adam Belçikalı değilse.. Belçikalı nerede?
If that wasn't the Belgian then where is he?
Ben de bu adamı daha önce nerede gördüm diye düşünüyordum, ama ayık haliyle!
I kept wondering where had I seen this man before, but sober?
Bay Pizza Kutulu Adam'ı nerede....... bulabilirim, biliyor musunuz?
You wouldn't happen to know where I could find Mr. Pizza Box Man?
Hey adamım, damat nerede?
? Godfather, where the groom?
Bu yaşlı adam Ding nerede yaşıyor?
where does old man ding live?
- Nerede simdi bu adam?
- Where is this guy now?
Bu adamın nerede yaşadığını biliyor musun?
Do you even know where this guy lives?
Tamam, Gizemli Adam'ı nerede bulacağız?
Okay, where can we find the mystic man?
Bu adamı nerede bulabilirim?
Where can I find this guy?
- Bu adamın şu an nerede olduğunu bilmemiz gerekiyor.
- We need to know where this man is now.
Bu adamın şu an nerede olduğunu bilmemiz gerekiyor.
- We need to know where this man is now.
Bilim adamı patlamada öldü... CTU, Fayed'in o sırada nerede olduğunu belirlemeye çalışıyor.
The scientist was killed in the blast, and CTU is trying to determine where Fayed was at the time.
Orada iki adam görmüştüm. Çita'nın nerede battığını göstermek için gittim, böylece sandıkları çıkarabileceklerdi.
Yeah, I was there to show these two guys where the Cheetah went down so they could find their crates.
Sen bunca şeyi nerede öğrendin adamım?
how the hell do you know all this stuff, man?
Diğer adamınız nerede?
Where is your other man?
Okula nerede gittin, be adam?
Where did yougo to school, man?
Adamın nerede olduğunu bildiğini söyledi. Şu an 56 yaşında olacaktı... Olmalı.
He said that he knows where this man - he'd be 56 now-was.
Nerede bu adam?
Where is this guy?
Peki bu adam nerede şimdi?
So, where's this guy now?
Adam geçen ayın 23'ünde senin nerede olduğun hakkında sorular sordu.
Guy was asking about your whereabouts On the 23rd of last month.
Bu paranın nerede olduğunu bilmiyorum, adamım.
I got no idea where that money is, man.
Nerede bu adamın?
Where? At the Ministry?
- Adam nerede?
- Where is he?
Saçmalık! Theophilus Finch'den daha iyi bir adamı nerede bulacağını düşündüğünü bilemiyorum.
I don't know where you think you'll find a better man than Theophilus Finch.
Pekala, nerede o adam, Regina?
All right, where is he, regina?
Bunu simgeyi tasarlayan adam şu anda nerede?
Where's the man who came up with this?
Adam'ın kan örneği nerede?
Where's Adam's blood sample?
Merak ediyorum, acaba bana adamı gördüğünüzde nerede olduğunuzu burada gösterebilir misiniz?
I wonder if you wouldn't mind indicating with the cursor where you were when you saw the man take him.
Eğer huzurevinde değilse ve burada değilse nerede bu adamın cesedi?
If he's not at the community, and he's not here, where the hell is his body?
Nerede bu adam?
Where is he?
Nerede kaldı bu adam yahu?
Where the hell is he?
Ortakları bu adamı enselediğimizi henüz bilmiyorsa nerede olduğunu merak edecekler. Belki minibüsü Meechum'un gittiği son bara bırakabiliriz.
If his partners don't know we nabbed this guy, yet, right - they're going to start wondering where he is, so, maybe we drop the van at the last bar Meechum went to.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]