English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ A ] / Anneni

Anneni traducir inglés

7,248 traducción paralela
Durmazsan, anneni sikerek öldürürüm. Sonra geri gelip babanın sikini keser ve ona yediririm.
If you don't, I'll kill your mother while I'm fucking her and then I'm gonna come back, chop your dad's dick off and feed it to him.
Sırf kadınlara yardım ediyor diye süt anneni hor görüyorsun.
You despise your foster mother for helping women.
Anneni mi bekliyorsun yoksa...
Are you waiting for your mom, or...
Annenin takılarını sattığın için değil de anneni sattığın için.
Not because you sold you mother's jewellery But because you sold your mother.
Yani bir seri katili keserken kullandığım bıçağı anneni keserken de mi kullanmamı istiyorsun?
Would you want me to cut open your mother with the same knife I used on a serial killer?
- Şu anda anneni bulamazsın zaten.
Well, not now, anyway!
- Anneni hatırlıyor musun?
Well, do you remember her?
- Anneni hiçbir zaman bulamayacaksın.
You'll never find your mother.
Anneni hiçbir zaman bulamayacaksın.
You'll never find your mother.
Çünkü anneni öldürdüm.
Because I killed her.
- Gelecek anneni görmek istiyor musun?
Do you want to be my new mother? Ha?
Anneni ilham kaynağın olarak gösterdin.
So, Sam, your mother, you've cited her as being a source of inspiration.
Şu anda anneni bırakamazsın.
You don't leave your mama yet.
Anneni üzüyorsun ama.
You're embarrassing Mommy.
Ve anneni tanıyordun.
And your mom, you knew her.
Gözlerini kapatıp anneni düşünmeni istiyorum.
I want you to close your eyes and think of Mom.
Gözlerini kapa ve anneni düşün.
Close your eyes and think of Mom.
Sen babanın anneni öldürdüğünü mi düşünüyorsun?
You're thinking your father killed your mother?
Anneni göreceğin için heyecanlı değil misin?
Aren't you excited to see Mama?
Çok büyük bir kayıp yaşadın, anneni kaybettin.
You suffered a major loss, it's your mom.
Noel'de seni görmek anneni çok sevindirir.
I just think your mom would be happy to see you on Christmas.
Anneni boş ver.
- Don't worry about Mom. I'll handle Mom.
Bak Chuckie, seni veya anneni evimde istemediğimi düşünmeyin. Ama işte sizin yeriniz burası. Eviniz burası.
See, Chuckie, it's not that I don't want you at my house anymore, or your mom it's just that, look, this is where you belong.
Anneni, küçük kız kardeşini düşün.
Think of your mom, your little sister.
Artık dövüşüyorsun. Yoksa bu adamları... uyuşturucu bağımlısı anneni bir kutuda senin kafanla ziyaret etmeye gönderirim.
You do now... or I send these gentlemen... to visit your drug-addict mother... with your head in cardboard box, and then they bring your sweet, little sister to me... and I sell her to highest bidder.
Bununla anneni...
I fingered your mom with that.
Dur bir saniye. Anneni ikna ettin mi yani?
So, wait, does that mean your mom said yes?
Anneni daha mutlu ediyor, ta ki her şeyi tekrar berbat edene kadar.
It makes Mom happier, until he fucks up again.
Anneni.
Your mother.
Yüzleş artık, bu anneni aldatmamla ilgili.
Face it, this is about me cheating on your mother.
Şimdi de anneni tehdit ediyorsun.
And now you're threatening your mother.
Vaftiz anneni arayayım da ne zaman dönecekmiş, bir sorayım.
I'll call your godmother, see when she'll be back.
Anneni bu iş konuşmasıyla sıkmamıza gerek yok.
( Chuckles ) We don't need to bore your mother with work talk.
- Anneni dinle.
- Listen to your mother.
- Ama sen daha anneni bile anlamıyorsun!
But you don't understand your mother.
Yarın anneni aramayı unutma.
Don't forget to call your mother tomorrow.
Anneni dinleme zaten.
Don't listen to your mother.
Anneni mutlu ediyor mu?
He making'your mom happy?
- Anneni götür buradan, zayıf düştü.
Remove your mother, she is overcome.
Anneni malzeme olarak kullanıyorsun.
Using your mother.
- Anneni kullanıyorsun.
You use your mother.
Anneni mi, Kashi'yi mi, oğlunu mu?
Mother, Kashi or your son...
Anneni, babanı, çocuklarını, tüm aileni öldüreceğim.
Time to kill your dad, your mom, your kids, your entire family, and you should be smart enough to realize
Anneni çok seviyoruz.
We like your mom very much.
Anneni gördün mü?
Were you with your mother?
Bu yüzden mi anneni hiç merak etmedin Fabinho?
Is that why you don't even come to see me, Fabinho?
Konusu açılmışken, anneni aradın mı?
And speaking of which, did you call your mum?
Neredeyse anneni de kaybedecektik.
We almost lost your mother.
Biz anneni öldürürken kız kardeşini oyala.
Keep your sister busy, while we kill your mother.
O anneni öldürecek, anlıyor musun?
Do you understand? He's going to kill your mother.
- Hayır. - Gidip anneni bulalım mı?
Should we go find your mom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]