English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ A ] / Annesi nerede

Annesi nerede traducir inglés

182 traducción paralela
Yurt annesi nerede?
Where's the dorm mother?
Annesi nerede?
Where's her mother?
Gelinin annesi nerede?
Where's the bride's mother?
Crackers'ın annesi nerede?
Where's Crackers'mother?
- Annesi nerede biliyor musunuz?
MAN : Would you know where his mother is?
- Annesi nerede?
- Where is the mother?
Acaba annesi nerede.
I wonder where its mother is.
- Annesi nerede?
- Where's her mother?
Üzerine kayıtlı bir araç yok, geçerli bir adresi yok, babası ölmüş, annesi nerede bilinmiyor.
No registered vehicle, no current address, father deceased, mother's whereabouts unknown.
Annesi nerede?
Where's her mom?
Charley'nin annesi nerede?
Where is Charley's mother?
- Annesi nerede?
- Where's his mother?
- Annesi nerede?
Where's the mother?
Çocuğun annesi nerede?
Where's the boy's mother?
Annesi nerede?
Where's the mother?
Annesi nerede?
Where ´ s her mama?
Annesi nerede? - Travma 1'de.
- Where's her mother?
Annesi nerede?
Who is the mother?
- Annesi nerede şu anda?
- Where's her mother now?
Annesi nerede?
Where's the boy's mother?
Uçağın annesi nerede?
- The plane. Where... Where's its mommy?
- Annesi nerede?
- Where's the mother?
Peki ama onun annesi nerede?
- So, where's his mama?
- Annesi nerede?
- Where's her mom?
Annesi nerede?
Where's the mom?
- Annesi nerede?
- Where's his mom?
- Annesi nerede?
- Where's mom?
Tüm bunlar olurken annesi nerede?
Where's his mother been during all this?
Annesi nerede? Brezilyalı bir milyonerle evlendi.
She`s married to a millionaire in Brazil.
- Halil'in annesi nerede?
- Where's Halil's mother?
Annesi nerede?
Where is his mother?
- Annesi nerede?
Where's the mother? Gone.
Annesi nerede?
Where's its mother?
Emmy'nin annesi nerede?
Where's Emmy's mother?
O bir zamanlar birisinin bebeğiydi... ve onu seven bir anne babası vardı... ve şimdi tam orada... parkta bir bankta yarı ölü halde... ve annesi, babası nerede... bütün amcaları?
I think he was once somebody's baby boy... and he had a mother and a father who loved him... and now there he is... half dead on a park bench... and where are his mother or his father... all his uncles now?
Hep düşünürüm ki o da bir zamalar birisinin bebeğiydi. ve onun seven bir annesi... bir babası vardı... ve şimdi burada... yarı ölü halde bankın üzerinde... annesi ve babası nerede... ve bütün amcaları nerede şimdi?
I think he was once somebody's baby boy... and he had a mother and a father... who loved him... and now there he is... half dead on a park bench... and where are his mother or his father... all his uncles now?
Ve annesi babası nerede acaba? ... bütün amcaları da?
And where are his mother or his father... all his uncles now?
Stevie nerede? Ben böyle bir ev annesi olduğuna inanamıyorum.
Where is Stevie?
Ve baş aktristimiz bize geldi ve dedi ki... 15 yaşındaymış ve annesi de tam olarak nerede olduğunu biliyormuş.
And our leading lady comes up to us and tells us... that she is 15 years old and her mother knows exactly where she is.
- Annesi şimdi nerede?
- Where is his mother now?
- Joey nerede? Annesi telefonda.
- Joey's mom's on the phone.
Annesi nerede?
Where is she?
- Annesi nerede?
- His mom?
Şimdi, nerede bu çocuğun annesi babası?
Now, where's that child's parents?
Annesi kim bilir nerede?
Her mother's off, doing God knows whatever.
Gerçek annesi kim bilir nerede hayatını yaşarken Joyce'la Danielle'in çok iyi anlaştıklarını gören Fred bizimle daha iyi bir hayatı olacağına karar verdi.
With her real mother running around who knows where... and seeing how well her and Joyce got on... Fred decided she'd have a better life with us.
Küçük bir kızın, annesi ve babasına ağlayışını görmeyi nasıl kabullenebilirsiniz? İnsanlığın nerede senin?
How can you accept seeing a little girl crying for her mum and dad?
Peki, tamam.Ama nerede olduğu konusunda bir fikrin varsa en azından annesi arayabilir misin?
Okay fine. But if you can figure out where he might be, at least call his mom.
- Annesi nerede?
Where's his mommy?
Galiba annesi yine çamaşırlarını fazla kolaladı. Luke nerede?
I think his mother's overstarching his laundry again.
Annesi rehabilitasyonda. Babasının nerede olduğu bilinmiyor.
His mother's in rehab and his father's whereabouts are unknown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]