Aptallaşma traducir inglés
499 traducción paralela
Aptallaşma!
Don't be silly.
Aptallaşma.
Don't be silly.
- Aptallaşma.
- Shut up, you fool.
Aptallaşma!
Don't be stupid!
Aptallaşma sevgilim. Sık sık baygınlık nöbetleri geçiriyorum, biliyorsun.
Don't be silly, darling. I've often had fainting spells, and you know it.
- Aptallaşma Alec.
- Don't be foolish, Alec.
Campbell, aptallaşma.
Campbell, don't be silly.
Aptallaşma Kenny.
Don't be a fool, Kenny.
- Oh, Woody, aptallaşma.
- Oh, Woody, don't be a bore.
- Aptallaşma.
- Don't be a fool.
- Aptallaşma.
- Don't be a fool...
- Aptallaşma.
- Don't be silly.
Otur, aptallaşma.
Sit down. Don't be stupid.
- Aptallaşma.
Don't be dense.
Aptallaşma!
Don't be silly!
Aptallaşma.
Don't be foolish.
Aptallaşma, sal beni gideyim.
Stop being silly and let me go.
Aptallaşma Moyzisch.
Don't be a fool, Moyzisch.
Aptallaşma.
Don't be stupid.
- Aptallaşma!
- Foolishness!
- Aptallaşma.Sana söylemeye çalışıyorum -
- Don't be a fool. All I'm trying to tell you -
Aptallaşma, rüya sahnelerinde her zaman arp olur.
There's always a harp in a dream sequence, don't be silly.
Aptallaşma!
Don't be an idiot!
- Aptallaşma tek atış.
DON'T BE STUPID, ONE ROUND.
Aptallaşma.
Don't be an idiot.
- Aptallaşma!
- Don't be an idiot!
Mario, aptallaşma.
Mario, don't be stupid.
Aptallaşma Raoul.
Don't be silly, Raoul.
Aptallaşma... lanet olsun bu şeye!
Don't be stupid... damn this thing!
Aptallaşma.
You're talking rubbish!
Aptallaşma.
Do not be foolish.
Aptallaşma.
Don't be silly
- Aptallaşma Susan.
- Don't be silly, Susan.
- Hayır, aptallaşma.
- No, don't be silly.
Aptallaşma.
Don't get so hoity.
Aptallaşma, Frank, Ben...
Don't be silly, Frank, I...
Bırak beni José Luis, aptallaşma.
Don't be a brute.
- Aptallaşma.
- Stop being silly.
Billy, aptallaşma.
Billy, don't be stupid.
Ne demek aptallaşma?
What do you mean, don't be stupid?
Aptallaşma!
Don't be such an idiot!
Aptallaşma!
Don't be a fool!
Aptallaşma.
Ah, don't be silly.
Aptallaşma, Ward.
Don't be silly, Ward.
Aptallaşma.
Idiot.
Aptallaşma Quiller!
Don't be stupid, Quiller!
Aptallaşma.
Hey, Sulu, don't be a fool.
Aptallaşma!
Don't be so silly!
Aptallaşma.
Don't be a fool.
- Çekil şurdan, aptallaşma.
- Don't be silly.
- Aptallaşma.
- Don't act dumb.
aptal 1495
aptalsın 52
aptallar 307
aptalca 170
aptal olma 508
aptalım 22
aptallık 35
aptal herif 152
aptal köpek 23
aptal kız 56
aptalsın 52
aptallar 307
aptalca 170
aptal olma 508
aptalım 22
aptallık 35
aptal herif 152
aptal köpek 23
aptal kız 56