Ağlıyor mu traducir inglés
154 traducción paralela
Ağlıyor mu?
Is she crying?
Nora Shelley ağlıyor mu?
Now, now. Nora Shelley, crying?
Ağlıyor mu?
Is he crying?
Ne yapıyor, ağlıyor mu?
What does he do? Cry?
- Annem ağlıyor mu?
Is Mommy crying?
Karım gerçekten ağlıyor mu yoksa rol mü yapıyor hiç bilemiyorum.
I never know whether my wife is really crying or just playacting.
Ağlıyor mu?
She's crying?
Ağlıyor mu?
Crying?
Ağlıyor mu?
Does she cry?
Şu an bunu düşündüklerinde yürekleri yine ağlıyor mu?
[Lanzmann, In French] Do their hearts weep thinking about that now?
Uyurken ağlıyor mu?
Cries in his sleep?
- Minik yavru oyuncağı için ağlıyor mu?
- You mean the baby rattle?
Bütün gece ağlıyor mu? Yumruğunu çiğniyor mu? Ağzı sulanıyor mu?
Does she cry all night, chew her fist and drool?
Komşu, bilmiyorum, ağlıyor mu yoksa gülüyor mu?
Neighbor, I don't know whether to laugh or cry.
Ağlıyor mu?
It's crying?
Ağlıyor mu?
Leave her. Is she crying?
Ağlıyor mu?
Have you been crying?
Ağlıyor mu?
He weeps?
Bina ağlıyor mu?
is the building crying?
Bu adam ağlıyor mu?
Is this man crying?
Çocuklarımızın güvenliğini emanet ettiğimiz adam ağlıyor mu?
Is this the man to whom we trust the safety of our children? Crying?
Ağlıyor mu?
is he crying?
Ağlıyor mu?
Weeping?
Dudaklarını büküp, içini çekerek ağlıyor mu?
Does she cry? Pouty lips, heaving bosom?
- Hala ağlıyor mu?
- Still crying?
- Anlamıyorum. - Hâlâ ağlıyor mu?
I don't get it.
# Bir başına ağlıyor mu, yoksa gülüyor mu?
Smiling or crying lonely?
Madam ağlıyor mu?
Madame's crying?
ağlıyor mu?
Is she crying?
Ne o, yoksa taş kalpli Asiye ağlıyor mu?
Iheart-of-stone Asiye crying?
Koca bebek ağlıyor mu?
Is big baby crying?
Ağlıyor mu?
Are those tears in his eyes?
- Ağlıyor mu?
- She's crying?
Jessie ağlıyor mu?
Jessie's crying?
Sürekli ağlıyor... - Ağlıyor mu?
She's crying and cryin'...
Geleceğin imparatoru, ağlıyor mu?
The future emperor, crying?
Ağlıyor mu yoksa?
Was she crying?
Aman tanrım, ağlıyor mu?
Good Christ, is he crying?
Spike, Angel ağlıyor mu?
Uh, Spike, is Angel crying?
Ağlıyor mu?
Is he crying? Crying?
Şimdi de ağlıyor mu?
Now, now he's crying?
Peki artık ağlıyor mu hiç? Kim, Don mu?
So does he ever cry now?
Yaptıklarından ötürü ağlıyor mu?
Weeping because of what he's done?
- Ağlıyor mu?
- Does she cry?
Ağlıyor mu?
Weep?
Sloganımız :'Bebeğiniz gerçekten çok mu ağlıyor'?
"Yeah, we just said, you know :" is your baby really too loud? " you know...
Cennet bile ağlıyor. Dünya bunu duymuyor mu?
When heaven doth weep... doth not the earth o'erflow?
Bir duyan olur mu bu şarkıyı bu sesimi, İçimde çok derinde küçük bir kız ağlıyor
There are the fields beyond the gates, where he turns around and returns again...
Ağlıyor mu?
Crying, wow.
Ve artık küçük orospular gibi ağlıyor çünkü biz Prince George'a doğru, ona biraz daha yaklaşmak için gidiyoruz, doğru mu?
And he starts crying like a little bitch... because he knows we drove all the way to Prince George's... for more of his ass, right?
Emil antrenmandan sonra hanım evladı gibi hıçkıra hıçkıra ağlıyor ve senin bundan haberin yok mu?
Emil sobs his eyes out like a goddamn sissy after practice, and you're telling me you didn't know?
ağlıyor musun 88
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194