English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Berbat görünüyorum

Berbat görünüyorum traducir inglés

102 traducción paralela
- Berbat görünüyorum.
- l look an absolute fright.
- Berbat görünüyorum.
I look terrible.
- Makyajsız berbat görünüyorum. - Doğru değil bu.
- I do look awful without make-up.
Son gecemiz, güzel görünmek istedim ama, berbat görünüyorum.
This is our last evening and I wanted to look so pretty and I look just awful.
Evlat, berbat görünüyorum.
Boy, do you look a mess.
Berbat görünüyorum.
I look awful.
Berbat görünüyorum.
I must look awful.
Berbat görünüyorum.
I look awful :
- Eminim berbat görünüyorum!
- I'm sure I look terrible!
Berbat görünüyorum.
It's just awful.
- Berbat görünüyorum.
- I look awful.
- Berbat görünüyorum.
- I'm a mess.
Bu sabah berbat görünüyorum.
Don't look at me.
Ben berbat görünüyorum.
- I look like shit.
Bu şekilde daha da berbat görünüyorum.
I look even more outrageous like this.
Ben biraz berbat görünüyorum, ama, buna rağmen, bir mesajınız vardır.
I've screwed it up a little bit, but, nevertheless, you got the message.
Hayır, berbat görünüyorum.
No, I look terrible.
Berbat görünüyorum.
I look terrible.
Üzerindeki giysiler "berbat görünüyorum" diye bağırıyor.
The only statement those clothes have got to make is, "I look like hell."
Berbat görünüyorum.
Oh. Oh, I look awful.
Ama berbat görünüyorum ve kendimi öyle hissediyorum.
But I look and feel awful.
Berbat görünüyorum, öyle değil mi?
I look like shit, don't I?
Berbat görünüyorum.
I Iook terrible.
Tanrım, berbat görünüyorum.
God, I look terrible.
Tanrım berbat görünüyorum.
God, I look awful.
Berbat görünüyorum.
I look like shit.
- Berbat görünüyorum değil mi?
Don't I look like shit?
Şu halime bak. Berbat görünüyorum.
Look at me, I look like a schlemiel.
1 saat sonra yemek var ve berbat görünüyorum.
I have dinner in one hour and I look a mess.
Ama bu halde nasıl giderim. Berbat görünüyorum.
I would love to go, but I'm a disaster.
Berbat görünüyorum.
I look like crap.
Berbat görünüyorum!
I look terrible!
Berbat görünüyorum.
I must look dreadful.
Hayır, Iütfen, berbat görünüyorum.
No, please, I look horrible.
Berbat görünüyorum.
I saw Scrooged.
Tanrım. Berbat görünüyorum.
Oh, God, I'm a mess.
- Tanrım, berbat görünüyorum!
- God, I look like shit!
O şirket çalışanı havalıydı ve ben berbat görünüyorum.
That Sariman was so cool. And I look so lame.
Berbat görünüyorum.
I look awful...
- Berbat görünüyorum.
I look dreadful.
Berbat görünüyorum.
I'm a fuckin'mess.
Tanrım, berbat görünüyorum.
Oh, God, I look like hell.
Barry, lütfen ama berbat görünüyorum.
Oh, Barry, please. I look terrible.
Berbat görünüyorum!
I'm a mess!
- Sen de... - Berbat görünüyorum.
You look - Like crap.
Şirin miyim, yoksa berbat mı görünüyorum?
Do I look cute or do I look terrible?
Kim bilir ne kadar berbat görünüyorum.
I must look awful! No, no, not at all.
Makyaj falan yapmadım, saçım berbat ve iğrenç görünüyorum.
I don't have any makeup on, my hair is a mess, and I look hideous.
- O kadar berbat mı görünüyorum?
- Do I look that awful? - Yeah.
- Berbat mı görünüyorum?
- Do I look horrible?
Berbat görünüyorum.
I'm such a mess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]