Bize katılmaz mısınız traducir inglés
51 traducción paralela
Bay Darcy, bize katılmaz mısınız?
Mr. Darcy, will you join us?
Bize katılmaz mısınız, Bayan Elizabeth?
Won't you join us, Miss Elizabeth?
- Bize katılmaz mısınız?
- Won't you join us?
Bize katılmaz mısınız?
You wouldn't join us?
Bize katılmaz mısınız?
Won't you join us?
- Meraklanmıştık. - Bize katılmaz mısınız?
- We've been worried.
Bize katılmaz mısınız, Bay Waggett?
You'll join us won't you Mr Waggett?
- Bize katılmaz mısınız?
Wouldn't you join us here?
Bize katılmaz mısınız, bayım?
Aren't you going to join us, monsieur?
İnip bize katılmaz mısınız?
Won't you light and join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Kilmer?
Won't you join us, Mr. Kilmer?
İkiniz bize katılmaz mısınız?
Why don't you two join in?
Masamıza gelirseniz, müşterimizi çok sanırlar.Bize katılmaz mısınız?
No more guests will show up now. Will you join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Talman?
Well, I'm not very good at this.
Bize katılmaz mısınız?
Please join us.
Hall. Bize katılmaz mısınız?
- Would you care to join us?
Yemekte bize katılmaz mısınız?
- Well, would you care to partake of lunch now?
- Bize katılmaz mısınız?
- How do you do? - Won't you join us? - Well, just for a moment.
Bize katılmaz mısınız, Bay Phelps?
Won't you join us, Mr. Phelps?
- Kızlar, bize katılmaz mısınız?
Hey, girls, join us over there! - What?
Bize katılmaz mısınız?
Care to join us?
- Bize katılmaz mısınız?
Won't you join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Darcy?
Will you not join us, Mr. Darcy?
Bize katılmaz mısınız bay Castle?
Will you join our number, Mr. Castle?
- Bize katılmaz mısınız, Matmazel?
- Would you please do join us?
Bize katılmaz mısınız, Bay Blob?
Won't you join us, Mr. Blob?
Son bir ziyaret için bize katılmaz mısınız?
Will you join us for one more visit?
Bayanlar, bayanlar, bize katılmaz mısınız?
Ladies, ladies, won't you join us?
Lütfen, bize katılmaz mısınız?
Please, won't you join us?
Birer içkiyle bize katılmaz mısınız?
You guys wanna join us for a cocktail?
Bize katılmaz mısınız?
Won't you join us, uh?
Cheryl, Allison, bize katılmaz mısınız?
Cheryl, Allison, won't you join us?
Uh, kahve içmek için bize katılmaz mısınız?
Uh, would you like to join us for coffee?
Bize katılmaz mısınız, lordum?
Why don't you join us, my lord?
O zaman, tek başınıza yemektense, bir gece bize katılmaz mısınız?
Then why not join us for dinner one night, instead of eating alone?
Yıl dönümünüz şerefine bize katılmaz mısınız?
Hey, in honor of your anniversary, why don't you join us?
- Bize katılmaz mısınız?
- Won't you please join us.
Bay Appuzzo, lütfen bir süreliğine bize katılmaz mısınız?
Mr. Appuzzo, please, won't you join us, just a little while?
Bize katılmaz mısınız efendim! Lütfen!
Please, join us!
Bize katılmaz mısınız, Kardeş?
He told the delivery boy he was hungry.
- Siz daha yatmadınız mı? - Bize katılmaz mısın, amca?
Isn't it time you people were in bed?
Bize katılmaz mısınız?
Will you join us?
- Bize katılmaz mısınız?
I'm Elizabeth.
Gelmesi kaçınılmaz olan Süvari'ye karşı saldırımızın stratejisini plânlarken lütfen bize katıl.
Please join us as we strategize our plan of attack against the Horseman's imminent arrival.
bize katılmaz mısın 16
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize ne olacak 55
bize katılmak ister misin 40
bize yardım edecek misin 17
bize katılır mısınız 22
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize ne olacak 55
bize katılmak ister misin 40
bize yardım edecek misin 17
bize katılır mısınız 22
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28
bize güven 16
bize katılır mısın 24
bize yardım edebilir misin 17
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize katıl 92
bize yardım edin 51
bize bir öpücük ver 17
bize izin verir misiniz 28
bize güven 16
bize katılır mısın 24
bize yardım edebilir misin 17
bize ihanet ettin 19
bize yardım et 100
bize katıl 92
bize yardım edin 51
bize bir öpücük ver 17