English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Boşver onu

Boşver onu traducir inglés

614 traducción paralela
- Boşver onu.
- Never mind that.
Boşver onu.
Chuck it.
Adamın bana ne dediğini duydun mu? Boşver onu!
- Did you hear what this man called me?
Boşver onu.
Let him be.
Boşver onu. Sana böyle takıldıklarında aslında seni mıncıklamak isterler ama bilirler ki insanların arasında hoş karşılanmaz.
No, don't mind him, dear, when they tease like that, it's just because what they really want to do is pinch you.
- Boşver onu.Temsilcilerimle görüşelim kimin orada olduğuna bakalım
Let me contact the agents and see who's available.
- Boşver onu.
- Never mind him.
Boşver onu.
Ignore him.
Boşver onu!
Let him be!
- Boşver onu.
- Forget her.
Boşver onu. Gayet güzel görünüyor.
don't listen to him.
Boşver onu.
Never mind.
- Boşver onu, baba.
- Turn him off, Dad.
Boşver onu, lütfen.
Pass that up, please.
Boşver onu.
Don't bother.
Boşver onu.
Forget about it.
- Boşver onu.
Never mind that - look at this.
- Boşver onu.
- He's stupid.
Boşver onu, sarhoş.
Never mind him, he's drunk.
Boşver onu şimdi!
Never mind that!
- Boşver onu.
- Forget it.
Boşver onu.
Skip it.
Bu adam çok tuhaf biri boşver onu...
This person looks strange
Boşver onu.
Forget him.
Onu boşver şimdi.
Forget it.
Onu boşver.
Oh, never mind that.
Onu boşver ama elimde büyük bir köpek daha var. Size onu neredeyse bedavaya verebilirim.
I'II teu you what. 1 got a big fella I'II give you for practically nothin'.
Onu boşver.
Oh, skip that.
Sen onu boşver, yatağına döner zaten.
Just ignore her, she'll go back to bed.
Onu boşver.
Never mind her.
Boşver Sandra'yı, onu kim tanıyor ki!
- Sandra who? You're hallucinating.
- Onu boşver söyle.
Don't mind him, Val.
Onu boşver.
Never mind about that.
Boşver sen onu.
Never mind that.
Teğmen Costa onu boşver, o dokuz canlı biridir.
- He'll be OK. He's got nine lives.
Boşver sen onu.
Forget about her.
- Evet, sen onu boşver.
- Yes, never mind about that.
Onu boşver, şunu bul...
Never mind that. Just find :
- Onu boşver.
- Never mind him.
Sen onu boşver şimdi.
Never mind her.
Boşver onu.
Never mind that.
- Boşver onu şimdi.
- Never mind that.
- Boşver onu şimdi!
Never mind.
Onu boşver.
We should just forget about him.
Bay Higgins'i boşver, ben onu özleyeceğim!
Blast Mr. Higgins, I'll miss her!
Onu boşver, gidelim biz.
Just ignore him as we go by.
Onu boşver Sen bizimle gelmiyorsun.
Never mind that. You're not going with us.
Onu boşver, Elena.
Forget that, Elena.
- Boşver şimdi onu!
Don't bother with that. Get out of it.
Marie, onu boşver.
Oh, never mind.
Onu boşver artık.
All right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]