Bu işte birlikteyiz traducir inglés
278 traducción paralela
Bu işte birlikteyiz, değil mi Steve?
Well, we're in this together, aren't we, Steve?
- Bu işte birlikteyiz. Sen ve ben.
- We're in this together, you and I.
Bu işte birlikteyiz ve çabuk hareket etmeliyiz.
We are all in this together, and we must proceed quickly.
Bu işte birlikteyiz.
We're in this together.
Bu işte birlikteyiz.
We're in it together.
Bu işte birlikteyiz
I We -'re in this together
Bu işte birlikteyiz, değil mi?
We're in this together, right?
Bu işte birlikteyiz.
You and I stood side by side in this.
Kavgadan kaçıyorum. - Bu işte birlikteyiz.
- We're all in this together.
Bu işte birlikteyiz, birbirimize yardım etmeliyiz.
We're in this together and we got to help each other out.
Bu işte birlikteyiz, artık suç ortağı olduk.
We're in bed now, joined at the hip, partners in crime.
Bu işte birlikteyiz.
We're both in this together.
Artık bu işte birlikteyiz.
You know, we're in this together.
Bu işte birlikteyiz.
Look, we in this together, man.
Bu işte birlikteyiz, o halde bizimle gel.
We're in this together, so come with us.
Karanlık adam ve güleç yüzlü adam ve ben ve Harris hepimiz bu işte birlikteyiz.
The dark man and the laughing man and me and Harris we're all in this together.
Rubin, bu işte birlikteyiz, biraz daha dayanmamız gerek!
Rubin, we're - we're in this together now. Wejust gotta hang on.
Bu işte birlikteyiz.
WE'RE IN THIS TOGETHER.
Bu işte birlikteyiz.
You are together in kyupa.
Bu işte birlikteyiz. Sonuna kadar.
Together we kyupa until the end.
- Bu işte birlikteyiz!
- We're together in this!
Ne olursa olsun, bu işte birlikteyiz.
We're in this together, no matter what.
Her halükarda ben ve müdür yardımcısı bu işte birlikteyiz.
In any case, the Vice Principal and I are in the same boat.
Jim, bu işte birlikteyiz. Tek başına değilsin.
JIM, WE ARE PARTNERS IN THIS THING.
Bu işte birlikteyiz. Beraberlik kartımı öne sürüyorum.
Maybe this time they'll behave.
Bu işte birlikteyiz.
We're in this together!
Bu işte birlikteyiz.
We're all in this together.
Artık bu işte birlikteyiz ortaklar.
We're in this together now. Partners.
Bu işte birlikteyiz değil mi Joe?
We're in this together, right, Joe?
Hayır, artık bu işte birlikteyiz.
No.
Hadi, biz bu işte birlikteyiz. Bir takımız!
Come on, we're in this together, we're a team.
Bu işte birlikteyiz değil mi?
We're in this together, right?
Bu işte birlikteyiz.
We in this together.
Bu işte başından beri birlikteyiz!
We've been in this together from the beginning!
- Bu işte hepimiz birlikteyiz.
- We're all in this, or will be.
Bu işte hep birlikteyiz.
We are together in this.
- Bu işte hep birlikteyiz.
MENDEZ : We are all together.
Bu işte hep birlikteyiz.
We're all in this together, right?
Bak, bu işte hep birlikteyiz.
Look, we're all in this together.
Ama işte yine birlikteyiz. Bu gecelik benimsiniz.
But we're all together, and you're mine for a night.
Unutma ki bu işte birlikteyiz.
We're in this together, don't forget.
İyi şanslar, Tanrı yardımcın olsun, unutma, bu işte hep birlikteyiz.
Well, good luck and Godspeed. And remember, we're all in this together.
Hepimiz telepatız. Bu işte hepimiz birlikteyiz.
We're all telepaths, and we're all in this together.
Bu işte hep birlikteyiz.
we're in this together! Let go of me!
Ben senden istiyorum. Bu işte hepimiz birlikteyiz Summerlee.
I'm asking you, we're all in this together Summerlee.
Bu işte hep birlikteyiz. Yıldız Filosu'na yardım ederek, kendimize yardım ediyoruz.
By helping Starfleet, we're helping ourselves.
Bu işte kazada yakınlarını kaybeden ailelerle birlikteyiz.
You know, I'm just sort of in with the group of other families.
- George, bu işte hepimiz birlikteyiz.
- George, we're all in this together.
Linuxu görmek için, Linus son gece konuşur İşte buradayız, bu kocaman satıcılarla birlikteyiz.
Here we are, with, you know, all of these huge venders all over the show.
Bu işte hep birlikteyiz.
We're in this together.
İyi veya kötü, bu işte artık birlikteyiz.
For better or worse, we're in this together.
bu işte 52
bu işte beraberiz 22
birlikteyiz 34
bu iş bitti 57
bu işi seviyorum 19
bu ise 19
bu iş buraya kadar 16
bu işi bana bırak 43
bu iş görür 21
bu işi bitirelim 16
bu işte beraberiz 22
birlikteyiz 34
bu iş bitti 57
bu işi seviyorum 19
bu ise 19
bu iş buraya kadar 16
bu işi bana bırak 43
bu iş görür 21
bu işi bitirelim 16