English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Buraya nasıl girdin

Buraya nasıl girdin traducir inglés

585 traducción paralela
" Buraya nasıl girdin yabancı?
" How did You get here, stranger?
- Evet, buraya nasıl girdin?
- Yes, how did you get in here?
- Buraya nasıl girdin?
- How did you get in here?
- Buraya nasıl girdin?
- How did you get here?
Buraya nasıl girdin?
How did you get in here?
Buraya nasıl girdin?
How'd you get in here?
- Buraya nasıl girdin sen?
How did you get in here?
- Sen buraya nasıl girdin?
- How'd you get in here?
Buraya nasıl girdin sen?
How did you manage to get in and see me?
Buraya nasıl girdin?
How did you get in? Never mind. You're here.
Buraya nasıl girdin?
How did you get in here? Get...
- Buraya nasıl girdin?
- How'd you get in here?
Buraya nasıl girdin?
How did you get in?
Buraya nasıl girdin? Ne kadar zamandır buradasın?
My father's been under a great strain the past few days.
Buraya nasıl girdin?
How the hell did you get in here?
Buraya nasıl girdin?
Hey, how'd you get in here?
- Sen buraya nasıl girdin?
- How you got in here, anyway?
Buraya nasıl girdin?
Where did you come from?
Buraya nasıl girdin?
Hey, how did you get in?
Buraya nasıl girdin?
How did you get here?
Buraya nasıl girdin?
How'd you get here? Po!
Buraya nasıl girdin?
- How did you get in here?
Buraya nasıl girdin
- How did you get here?
Ne demek buraya nasıl girdin?
What do you mean?
Buraya nasıl girdin Harry?
Harry, how did you get in here?
- Buraya nasıl girdin?
How did you get in here?
Merhaba Adora. - Buraya nasıl girdin?
hello Adora how do you get in here?
Sen de kimsin, ve buraya nasıl girdin?
who the hell are you, and how did you get in here?
Buraya nasıl girdin?
Max! How'd you get in here?
- Buraya nasıl girdin?
- How the hell did you get in here?
Sen buraya nasıl girdin?
How did you get in here?
Buraya nasıl girdin?
How did you get in here? Alice?
Buraya nasıl girdin?
How'd you get in there?
- Buraya nasıl girdin sen?
- How'd you get in here?
Buraya nasıl girdin?
How did you wind up here?
- Buraya nasıl girdin sen?
- Um... The um -
Buraya nasıl girdin, Ike?
How'd you get in here, Ike?
Ve buraya nasıl girdin?
And how did you get in here?
- Buraya nasıl girdin?
How'd you get in here?
- Hey, buraya nasıl girdin?
- Hey, how ´ d you get in here?
Sen buraya nasıl girdin bu arada?
How did you get in here anyway?
Buraya nasıl girdin peki?
How did you get in here?
Nasıl girdin buraya?
How did you get in here?
Sen nasıl girdin buraya?
How did you get in here?
Nasıl da buraya girdin?
How did you get in here?
Nasıl girdin buraya?
How'd you get here?
Buraya nas? l girdin?
How did they get here?
Buraya nasıl girdin?
Karl!
Nasıl girdin buraya?
How'd you get in here?
- Nasıl girdin sen buraya?
How in the hell did you get in here?
Nasıl buraya girdin?
How come you're in here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]