Dikkatli dinle traducir inglés
492 traducción paralela
Şimdi dikkatli dinle.
Now listen carefully.
Birinci maddeyi çok dikkatli dinle, çünkü çok önemli.
Pay particular attention to this first clause because it's most important.
Şimdi beni dikkatli dinle.
Listen carefully now.
Dikkatli dinle Reeves.
Listen carefully, Reeves.
Eh? Dikkatli dinle, yoksa Nancy kaybolduğumu zannedecek.
Well, look sharp, or Nance will think I'm lost.
Beni çok dikkatli dinle Keitel.
- Rommel. Now listen very carefully, Keitel.
Şimdi dinle, dikkatli dinle.
Now listen, listen carefully.
Ama dikkatli dinle evlat.
And listen carefully, boy.
Dikkatli dinle.
Listen carefully.
Sakini, dikkatli dinle.
Sakini, listen very carefully.
Şimdi beni dikkatli dinle.
Now you just listen to me.
Şimdi dikkatli dinle.
Now, listen carefully.
Şimdi dikkatli dinle.
Now pay attention.
Adaya ulaşmanızı sağlayacağım, ama beni çok dikkatli dinle.
I will see that you reach the Isle of Bronze. But listen to me, Jason. Listen very carefully.
Dikkatli dinle Marie. Günümüzün en muhteşem beyninin dışa dökülen gübrelerini duyacaksın.
Listen carefully, Marie, to the droppings of the greatest brain of our day.
Burayı dikkatli dinle küçük kız :
Listen to this, little girl.
Tabi ki var. Şimdi çok dikkatli dinle.
Now listen very carefully.
Zdena, şimdi dikkatli dinle.
And now Zdena listen carefully.
- Dikkatli dinle.
- Now fix it.
Pekâlâ, şimdi beni çok dikkatli dinle.
Okay, now. Listen very carefully.
Hem de çok dikkatli dinle.
And listen very carefully.
Çok dikkatli dinle.
Listen very carefully.
Söylediğimi dikkatli dinle.
I'm talking, Listen carefully.
Reisner, çok dikkatli dinle.
Reisner, listen very carefully.
İyi, şimdi beni çok dikkatli dinle.
All right, now, you listen very carefully...
Devam et, Mel. Danny, dikkatli dinle.
Danny, listen carefully.
Pek akıllı değilsin ama anlatmaya çalışayım, dikkatli dinle.
You're not too intelligent but I'll try to explain so listen carefully.
Dikkatli dinle, çünkü seni çok zengin yapacağım.
Listen carefully, because I'm going to make you very rich.
Beni çok dikkatli dinle!
Listen to me very carefully.
Dinle beni dikkatli dinle.
Listen to me......listen carefully.
Daha dikkatli dinle.
Listen more carefully.
Ann, şimdi beni çok dikkatli dinle.
Ann, listen carefully.
- Dinle Hyzenthlay, dikkatli dinle.
- Listen, Hyzenthlay, listen carefully.
Dikkatli dinle, Charlotte,
Listen carefully, Charlotte,
Sharon, beni çok dikkatli dinle.
Sharon, listen to me very carefully.
Daha dikkatli dinle.
Listen harder.
Şimdi, dikkatli dinle.
Now, listen carefully.
Beni dikkatli dinle. Bak.
Hear me out.
Şimdi çok dikkatli dinle.
- Now you'd best pay attention.
Çok dikkatli dinle.
Listen carefully.
Şimdi beni çok dikkatli dinle!
Let me tell you something
Şimdi beni çok dikkatli dinle.
Now, listen to me very carefully.
Dikkatli dinle, sadece bir kere söyleyeceğim.
- Yes, Herr Flick.
Beni dikkatli dinle!
And listen very carefully!
Lütfen çok dikkatli dinle.
- Listen very carefully, please.
Şimdi beni çok dikkatli dinle! Köpeklerini oradan çekeceksin ve grevciler bu sorunu patronlarıyla çözecek.
Call off your dogs and let the strikers work it out
Tamam şimdi çok dikkatli dinle.
All right, now, listen very carefully.
Simone gel buraya. Gel söyleyeceklerimi dinle. Dikkatli olmazsan bu seni mahveder.
Simone, watch it, or he'll grab your place.
Çok zekice! Benimle gel ve dikkatli dinle.
Very clever!
Dinle şef, dikkatli ol.
Listen, Chief... -... be careful, will ya? - In this town?
- Dumont, beni çok dikkatli dinle.
- Dumont, listen to me very carefully.
dinle 8539
dinleniyorum 19
dinle onu 25
dinlen 93
dinle ahbap 23
dinle baba 21
dinle dostum 74
dinleme 19
dinleniyor 56
dinleyin 2039
dinleniyorum 19
dinle onu 25
dinlen 93
dinle ahbap 23
dinle baba 21
dinle dostum 74
dinleme 19
dinleniyor 56
dinleyin 2039
dinlemek istiyorum 18
dinle beni 1110
dinledim 33
dinlenin 36
dinlenmen gerek 19
dinlen biraz 26
dinleme onu 24
dinlemek istemiyorum 29
dinlenmelisin 59
dinlemiyorsun 67
dinle beni 1110
dinledim 33
dinlenin 36
dinlenmen gerek 19
dinlen biraz 26
dinleme onu 24
dinlemek istemiyorum 29
dinlenmelisin 59
dinlemiyorsun 67