Diline dikkat et traducir inglés
80 traducción paralela
Diline dikkat et. Argo yok.
David, no slang.
Diline dikkat et, kasap, yoksa dilini keserim ve dükkanın vitrinine asarım.
You mind your tongue, butcher, or I'll cut it out and hang it in your shop window.
Diline dikkat et, Naosuke!
Watch your tongue, Naosuke!
Diline dikkat et yoksa sakinleşmen için seni dışarı yollayacağım.
Mind your tongue or I'll have you sent from court to cool your temper, madam.
Hey diline dikkat et vaiz.
Hey watch your language, preacher. You sound like you come from the slum! You son of a bitch, go help him!
Diline dikkat et, evlat.
Mind your tongue, boy.
Diline dikkat et... Bak, damağa değdirip... tükürür gibi yapıyorum.
Careful with the tongue... it must go here, against the palate... then spit it out.
Diline dikkat et evlat
You watch your language, boy.
Diline dikkat et, tatlım.
Watch the tongue, sweetheart.
- Diline dikkat et.
Watch your tongue, young man.
Bir vejetaryene karşı. - Diline dikkat et.
- That's the language of the gutter where you came from.
- Diline dikkat et, yoksa seni içeri tıkarım.
Watch the language, lady, or I cool you off for a couple of days!
Diline dikkat et, jinx!
That's nonsense, you old cow!
- Diline dikkat et!
Watch your tongue!
Diline dikkat et lan!
Watch your tongue!
Diline dikkat et... yoksa onu söker atarım.
Watch your tongue... or I'll remove it.
Diline dikkat et!
Language!
- Başları tarafından. - Diline dikkat et, peder.
- A major chubby.
Diline dikkat et.
- Watch her tongue.
Diline dikkat et, delikanlı.
Watch your tongue, lad.
Diline dikkat et, Rodriguez, yoksa kopartırım.
Watch your tongue, Rodriguez, lest I split it for you.
Diline dikkat et!
watch your tongue!
Vücut diline dikkat et.
Watch his body language.
- Şu diline dikkat et.
- Careful with that tongue of yours.
"Diline dikkat et, pezevenk!"
"Watch your tongue, pimp!"
- Vücut diline dikkat et.
Watch her body language.
Hey, diline dikkat et.
- Hey, watch your language.
Roger, diline dikkat et.
- Roger, watch your language.
Diline dikkat et.
You watch your tongue.
- Kahretsin. - Diline dikkat et.
Watch your language.
Diline dikkat et.
Language.
Diline dikkat et! - Özür dilerim.
LANGUAGE!
- Diline dikkat et.
- Watch your language.
- Preston, diline dikkat et.
- Preston, language.
Diline dikkat et, tamam mı?
You watch your language! - It is private property.
- Diline dikkat et Ronnie!
Language, Ronnie!
Diline dikkat et ya da onu keser çıkartırım.
Watch your toungue or I'll cut it out.
Hadi, diline dikkat et.
Hold up. Come on, dawg, watch your language
Diline dikkat et genç adam!
Watch your language, young man!
- Diline dikkat et. Çocuk var.
- Watch your language in front of the child!
- diline dikkat et, lan.
- Watch your mouth, man.
diline dikkat et diline dikkat etmi?
mind your tongue. - mind my tongue?
Diline dikkat et oğlum.
Tone, my dear boy.
Diline dikkat et. Yanımızda bir bayan var.
Note the language There is a lady with us.
Diline dikkat et.
Please watch your language.
Diline de dikkat et.
And watch your language.
— Diline dikkat et!
- Language!
Jake, diline dikkat et.
- Jake, language.
- Dikkat et diline!
- Watch your mouth.
# Dikkat et diline Mal olabilir canına #
# Better watch your mouth'cause what you say might kill ya #
Dikkat et diline, atticus!
Watch your tongue, atticus!
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18