Dur bekle traducir inglés
2,622 traducción paralela
Dur bekle.
But wait.
Dur bekle, şimdi en kötü kısmı geliyor.
And then, wait, this is the worst part.
Tamam dur Bekle bekl
Okay, hold on. Wait, wait, wait.
Yapma dur bekle biraz.
Just wait, wait, wait. Listen to me.
Dur bekle.
Oh. Wait.
Dur bekle!
Hey, hold up! Wait!
Neydi... - Dur bekle.
What -
- Ama Kate, dur bekle!
But, Kate, wait, wait!
Dur bekle, Ben- evet.
Hold on, I- - - Yeah.
Dur bekle.
Oh, wait.
- Dur bekle.
Don't fuck it up. Hey, whoa, whoa, wait.
Dostum, bekle, dur, gitmek zorundayız...
Dude. Wait, wait, we have to go...
Dur, bekle.
No, wait. I mean...
Bekle, bekel, dur.
Oh, wait, wait, hold on.
Hey, dur. Bekle.
Hey, stop!
Dur, burada bekle.
Hold on, wait here.
Bekle, bekle, dur, dur!
Wait, wait, stop, stop!
Dur, bekle.
Wait, wait.
Dur, dur, bekle.
Wait, wait, wait, wait, wait.
Bekle, dur.
Wait, stop.
Bekle, dur az.
Wait, hold on.
Bekle, bekle, dur.
Wait, wait, wait, stop.
Dur, dur, bekle.
Wait, wait, wait.
Dur, bekle, bekle.
Wait, wait, wait.
Dur! Bekle! Mücadele etmek zorunda değiliz.
We don't have to compete.
Bekle, Bekle, Tamam, Dur, Bak, Eğer Sana Çok Baskı Yaptıysam, Geri Çekilirim.
Wait, wait, okay, hold on, look, if I'm putting too much pressure on you, I can back off.
- Dur! Bekle!
- Wait!
Bekle, bekle, bekle, dur, dur.
Wait, wait, wait. Hold on, hold on.
Bekle, dur bakalım anlamış mıyım.
Wait, let me get this straight.
Bu sana da biri "Hayır bekle, dur!" demiş gibi mi geldi?
That sound like somebody saying, "no, wait - - stop" to you?
- Bekle, dur bir dakika.
Wait. Hold on a freakin'minute.
Bekle, dur!
Wait, hold it.
Dur, bekle, o haklı.
No, wait. No, she's right.
Bekle, bekle, dur.
Hold on, hold on. Stop.
Si dur, bekle.
Si, wait, hold on.
Bekle... dur. Bekle!
Hen... right, wait!
Bekle, dur bak!
Hold on, hold on!
Şey tarafından pandiklenmekten daha kötü... - Hayır, bekle, dur, dur bak.
What's worse than getting fingered by -
Hadi hemen – dur. Dur, dur, bekle. Şunu duydun mu?
Let's- - wait- - w-wait a minute, do you hear that?
Bekle! Dur!
Wait!
Dur... Bekle... Bir saniye bekler misin?
Just- - can you- - can you wait just a second?
Dur Mins, bekle.
Mins, no, wait.
Dur, bekle, bekle.
Well, w-wait, wait.
-... bu durumda da - - Dur, dur. Bekle.
So by going this route- - whoa, whoa.
Dur, bekle, başkasıyla görüşüyordum derken ne kastediyorsun? Ne?
Hold on, hold on, what do you mean seeing someone else?
Bekle, bekle. Dur, dur.
Wait, stop.
- Dur, bekle adamım!
Wait, not yet!
Dur, bekle.
Here, wait.
- Bekle, dur!
- Wait, stop!
Bekle! Dur!
Stop stop stop!
Dur, bekle! Hayır!
Wait, stop!
bekle 9205
beklerim 153
bekleyin 1931
beklemek 37
bekledim 48
bekle beni 131
bekleriz 49
bekleme 36
beklemiyordum 16
bekleyeceğim 167
beklerim 153
bekleyin 1931
beklemek 37
bekledim 48
bekle beni 131
bekleriz 49
bekleme 36
beklemiyordum 16
bekleyeceğim 167
beklemedeyim 24
bekle bir dakika 1308
bekleyelim 43
beklesene 61
bekle bir saniye 289
bekleyin bir dakika 145
bekleyemem 97
bekleyin lütfen 40
bekle biraz 541
beklemek istemiyorum 17
bekle bir dakika 1308
bekleyelim 43
beklesene 61
bekle bir saniye 289
bekleyin bir dakika 145
bekleyemem 97
bekleyin lütfen 40
bekle biraz 541
beklemek istemiyorum 17