Dusunuyorsun traducir inglés
138 traducción paralela
Peki sen ne dusunuyorsun?
What do you have to say?
Ruslarin mudahale etmeyeceklerini mi dusunuyorsun?
You think the Russians won't interfere?
Tomas... Ne dusunuyorsun?
Tomas... what are you thinking?
ne! , benim bir tur pislik oldugumu mu dusunuyorsun?
What, you think I'm some sort of a piece of shit?
kucuk kizimiz hakkinda ne dusunuyorsun?
What do you think of our little lady?
ne dusunuyorsun?
What do you think?
- Evet, dusunuyorsun.
Yes, you have.
Parmaklarinin arasindan kayip gitmesine izin vereceksin çunku mutlulugu hak etmedigini dusunuyorsun.
You'll let her slip right through your fingers because you think you don't deserve happiness.
Sucu hepimizi yere indirebileceginimi dusunuyorsun?
Hey, Waterboy, you fixin to tackle all of us?
Oyun hakkinda ne dusunuyorsun?
What's your prediction for the rest of this ball game?
Murray, sen ne dusunuyorsun?
Murray, what do you think?
Fikrim hakkinda ne dusunuyorsun
What do you think about my idea?
Sen ne dusunuyorsun?
What do you think?
Ne dusunuyorsun.
Tell me what you think.
Ne dusunuyorsun, Errol?
What do you think, Errol?
Simdi ahmak gibi ikinci defa dusunuyorsun.
Like a prick you're having second thoughts.
Evet, ne dusunuyorsun?
So, what do you think?
YO, PETEY, BU SEZON KAC YARD KOSMAYI DUSUNUYORSUN SOYLE BAKALIM, KARDESiM?
Yo, Petey, how many yards you figure you gonna get this season, bro?
BUNUN HAKKINDA NE DUSUNUYORSUN?
What do you think of this one?
OYLE OLDUGUNU DUSUNUYORSUN AMA DEGiL.
You think it is, but it ain't. It's your pass reads.
PEKi... BU KONUDA NE YAPMAYI DUSUNUYORSUN?
Well... what are we going to do about this?
NE DUSUNUYORSUN SENCE SANSIMIZ VAR MI?
You think we got a chance? Got to give me some way to disguise that coverage.
Ne dusunuyorsun? Tabii ki iyiyim.
Have a fucking look, of course I'm fucking good.
neden burada oldugunu dusunuyorsun?
Like why do you think you're here?
Ne dusunuyorsun, sky walker?
What do you think, Sky Walker?
oyle mi dusunuyorsun?
You think?
onların bunu simdiye kadar anlamadıklarını mı dusunuyorsun?
Don't you think they would've found out already?
Sen ne dusunuyorsun?
Why? What are you thinking?
Onun telefon numarasinin da dagilmis oldugunu mu dusunuyorsun?
You think her phone number's smudged too?
Ee... hala bunun iyi bir fikir oldugunumu dusunuyorsun?
So... you still think this was a good idea?
Sen sadece kendini dusunuyorsun.
All you think about is yourselves.
Bizim ulke Neo-Insan tehtidi ile yuz yuze ve sen hala sagligini mi dusunuyorsun?
Our nation faces the Neo-Sapien threat yet your only worry is your health?
Kurtulabilecegini mi dusunuyorsun?
Think you can escape?
Gercekten, benim icimde bir melegin oldugunu mu dusunuyorsun?
Do you really think an angel resides in me?
Biliyorum hep benim seni zorladigimi dusunuyorsun ama butun hepsi babanin basinin altindan cikiyor.
I KNOW YOU'D LIKE TO THINK IT'S ME PRESSURING YOU, BUT THE REALITY IS IT'S YOUR FATHER KEEPS THIS GOING.
Tanri hakkinda ne dusunuyorsun, Chabelito?
What do you think about God, Chabelito?
Ne dusunuyorsun?
What do you think?
Sun'in kacirilmasiyla ilgili bir baglantim oldugunu mu dusunuyorsun?
You think I had something to do with sun getting grabbed?
Ne dusunuyorsun?
So what do you think?
Sen ne dusunuyorsun, John?
What do you think, John?
Ne dusunuyorsun?
So... what do you think?
Frank ve Dennis'in ogrendigini dusunuyorsun ama ogrenmediler tamam mi?
You think Frank and Dennis are gonna find out, but they're not, okay?
Evliligini mi dusunuyorsun?
Thinking about your marriage?
- Hayir, hayir hayatim. Sen "tavir" diye dusunuyorsun.
Honey, you, re thinking of " manager....
Ne dusunuyorsun, Clive?
What do you think, Clive?
Peki Bobby sen ne dusunuyorsun?
So, bobby, what do you think?
Peki ne dusunuyorsun?
Yeah? So, what do you think?
Senin gibi dusuk, zavalli bir insanin onunde egilecegimi mi dusunuyorsun?
You think i'm gonna bow To a cut-Rate, piss-Poor human like you?
Orada olanlar hakkında ne DÜŞÜNÜYORSUN?
What are you THINKING about over there?
bu soguk ama guzel... matematik testinde ne yapmayi dusunuyorsun? Ouch!
Ouch!
NE DÜŞÜNÜYORSUN BU NE
What does State think of this?
düşünüyorsun 44
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşün 451
düşünün 108
düşüneceğim 105
düşünmüyorum 81
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşün 451
düşünün 108
düşüneceğim 105
düşünmüyorum 81
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşünemiyorum 69
düşünceli 20
düşünme 63
düşünürüm 38
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşününce 41
düşünüyordum 129
düşünceli 20
düşünme 63
düşünürüm 38
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşününce 41
düşünüyordum 129
düşünüyorum ki 20
düşünüyor musun 27
düşünsenize 76
düşünsene 342
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşündüğüm gibi 49
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35
düşünüyor musun 27
düşünsenize 76
düşünsene 342
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşündüğüm gibi 49
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35