Geleceğini sanmıyordum traducir inglés
155 traducción paralela
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd come.
Geri geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd come back.
- Geleceğini sanmıyordum. - Neden?
- l didn't think you were coming.
Bu kadar erken geleceğini sanmıyordum.
Didn't think you'd be by so soon.
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you would come.
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you were coming.
O'nu izliyordum ama buraya geleceğini sanmıyordum.
I was following him, but didn't expect him to come here
- Geleceğini sanmıyordum!
- Vince, I didn't think you'd make it!
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd show up.
- Buraya geleceğini sanmıyordum.
- l didn't think you'd come here.
- Senin geleceğini sanmıyordum.
- I didnt think you were gonna show up.
- Al, geleceğini sanmıyordum.
Al, I didn't think you'd show.
Julie, geleceğini sanmıyordum.
Julie, I didn't think you'd come.
Buraya geleceğini sanmıyordum.
I didn't think she'd turn up.
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think ya had it in you.
- Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd come.
- Geleceğini sanmıyordum.
- I didn't think you were going to show.
Gerçekten geleceğini sanmıyordum.
Your mother doesn't know I'm coming?
Bugün geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd be in today.
Gil, seni gördüğüme şaşırdım. Açılış gecesine geleceğini sanmıyordum.
Gil, I thought you never reviewed opening nights.
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd make it.
- Geleceğini sanmıyordum.
Didn't think you were comin'.
Buraya geleceğini sanmıyordum. Ama gelirse, bu işi yüzüme çarpacağı kesin, diyordum.
I wasn't sure that you'd show up here, but I was very sure if you did, you'd throw this job in my face.
— Geleceğini sanmıyordum Stan.
- Oh, I didn't think you were coming Stan.
Geleceğini sanmıyordum.
- Thank you. - How's it feel to be retired?
- Geleceğini sanmıyordum.
- I didn't think you'd come.
Eve bu kadar erken geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd be home this early.
Tanrım, dokuza kadar geleceğini sanmıyordum.
Lord, I thought you wasn't coming till 9 : 00!
- Geleceğini sanmıyordum.
- I didn't think it would happen.
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you were gonna show.
Okula geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd make it to school.
- Senin geleceğini sanmıyordum.
- Didn't think you'd come. - Nor I.
- Geleceğini sanmıyordum.
- I didn't think you were coming.
Geleceğini sanmıyordum.
I thought he was never gonna go down.
Başarmışsın. Geleceğini sanmıyordum.
You made it. I didn't think you'd show.
Geleceğini sanmıyordum.
What are you doing here? I didn't think you were coming.
Harikayım, burada birinin geleceğini sanmıyordum
Yes.'t Is. I can not believe you there.
Geleceğini sanmıyordum.
i didn't think you were gonna show.
- Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd make it.
- Merhaba. Olanlardan sonra geleceğini sanmıyordum.
Hey, I didn't think you were going to come, after everything that happened...
Geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you were gonna make it.
Bugün geleceğini sanmıyordum.
I didn't think you'd be coming today,
Hemen geleceğini biliyordum. Jesse'nin annesine uyuşturucu satan kişiyi arayıp onunla birlikte geleceğini sanmıyordum.
I didn't know he was gonna call his mom's dealer and have him come over, too.
Seni hıyar, geleceğini sanmıyordum ama geldin!
You prick, I didn't think you'd come, but you did!
Buraya tekrar geleceğini sanmıyordum.
Didn't expect to see you back here.
- Selam geleceğini sanmıyordum.
- Hello. I did not think it will come as.
Bu korkunç şeyi süreceğin günün geleceğini hiç sanmıyordum.
I never thought I'd see the day you drive away in that horrible thing.
Buraya geleceğini hiç sanmıyordum Kane.
I never thought you'd get here, Kane.
- Geleceğini hiç sanmıyordum.
- I didn't think you dared show up.
Bu kadarınızın bile geleceğini hiç sanmıyordum.
I didn't think I would see so many of you today.
- Geleceğini hiç sanmıyordum.
- I never thought he'd show up.
geleceğim 238
gelecek misin 89
gelecek 246
geleceksin 36
geleceğe 29
gelecek hafta 86
gelecek misiniz 18
gelecekte 47
geleceğiz 22
gelecek mi 35
gelecek misin 89
gelecek 246
geleceksin 36
geleceğe 29
gelecek hafta 86
gelecek misiniz 18
gelecekte 47
geleceğiz 22
gelecek mi 35