Haydi canım traducir inglés
696 traducción paralela
Haydi canım.
Oh, come on.
Haydi canım.
Honey, come on.
Haydi canım, Loca A'yı aç.
Come, come, old dear, open Box A.
Hayata uyum sağlamak mı, haydi canım!
Readjustment my foot!
Haydi canım, bir öpücük ver ve şans dile.
Come on, lass, give us a kiss and wish me luck.
Haydi canım, aşağıya inelim.
Well, come on, dear. Let's go downstairs.
Araştırmaymış, haydi canım.
- Research, my eye.
- Haydi canım.
- Come on, darling.
Haydi canım.
Come on, darling.
- Haydi canım sen de!
- Oh, brother.
Haydi canım.
Come on.
İşte bu ilginç olurdu. - Haydi canım!
That would be quite something.
- Haydi canım.
- Come on, honey.
- Haydi canım.
- Here, dear.
- Haydi canım!
- Come on!
Haydi canım, fonografla değiştik işte.
Come on, we swapped it for the phonograph.
Haydi canım sen de.
Come on.
- Birinin boyu şu kadardı! - Haydi canım...
- Well, well, well!
- Haydi canım.
- You don't say!
- Haydi canım...
- Well, well...
- Haydi canım.
You're pulling my leg.
Haydi canım! Kendi adına konuş!
Speak for yourself, Leonida.
- Sanki gerekecek gibi. - Haydi canım sen de!
- Which is what we'll probably get.
- Haydi canım.
- Come, now.
Haydi, lütfen canım.
Now, please, dear.
- Çabuk tatlım, haydi çabuk ol canım.
- Go on, darling, buzz off.
Haydi, ısır elmayı canım ve bir dilek tut.
Now, take the apple, dearie, and make a wish.
Haydi gel, kendi kendimize oynayalım!
- Why can't you play now? Come on, we'll play it on our own!
Haydi onlara mantığım yatar da sen...
I can account for them, but you...
Haydi, zamanımı harcamayı bırak.
You can't come back as yourself!
Haydi gülmeyi yeniden öğrenelim, Çünkü herkes bize... elinden geldiği kadar yardım edecek, elbette biz de onlara.
Let's learn to smile again, because we know everybody's... gonna do all they can to help us, so we'll help too.
Haydi, canım.
Come on, dear.
Haydi, hemen hazırlan bakalım!
Now, see how fast you can get ready.
Haydi içeri gir, tatlım, sana bir bakayım.
Come on in, honey, where I can look at you.
Haydi gidip atı alalım!
Come on, let's go. Now we can go and buyourselves a horse.
Haydi canım!
No kidding.
Haydi, uyu canım uyandığında, tekrar yola koyulacağız.
Go to sleep, dear. When you wake up, we'll be on our way again.
Haydi. Bunu hemen yapabiliriz ama sana ihtiyacım var.
We can do it right now, but I need you.
- Haydi, gel canım.
- Come on, darling.
Haydi hayatım, acele edersek halen başarabiliriz.
Come on, honey, if we hurry we can still make it.
Haydi, canım.
Oh, come.
Eğleniyorum, görmüyor musun? Haydi.
Can't you see I'm having fun?
Haydi yapma ama ağlama, canım.
But don't do it now, don't cry, my dear.
Evet canım, haydi durma hiç.
Yes, dear. Go right ahead.
Haydi konuşalım, olmaz mı?
Let's talk it over, can't we.
Haydi, dans edelim canım.
Let's dance, honey.
Haydi, Baba, ortada sıçan oyunu oynayalım.
Come on, Dad, let's play monkey in the middle.
- Haydi, canım, yatıp uyu.
Come on now, turn over and go back to sleep.
Canım. Haydi.
Sweetheart.
Anlatırım, haydi yürüyelim hem biraz da konuşuruz.
I can explain. Let's go Somewhere where we can talk.
Haydi, Corey. Pierson'un cesedini nereye bıraktığını ne yaptığını bilmek istiyorum.
BUDDY, WHAT I'M GOING TO GIVE YOU CAN'T BE PINNED ON A UNIFORM.
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canım yandı 26
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı sıkıyor 18
canımı yaktın 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı sıkıyor 18
canımı yaktın 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi git 144
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi gidiyoruz 51
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi anne 41
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi gidiyoruz 51
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi anne 41
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi yürüyün 23
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi yürüyün 23