Haydi gelin traducir inglés
632 traducción paralela
Haydi gelin bir değişiklik yapalım!
Let's be big for a change.
Haydi gelin anatomi çalışmamıza devam edelim.
Come, we must continue our studies of anatomy.
Haydi gelin.
Come one, come all.
Haydi gelin, ateşi görelim.
Let's go see the burning.
- Haydi gelin.
- Come on.
Haydi gelin.
Come on.
Haydi gelin.
Come along.
Haydi gelin mucize adamlar.
Come on, miracle men.
- Haydi gelin çocuklar.
- Come and get me, boys.
Haydi gelin... Treni kaçıracağız.
Come on, everybody we'll miss the train.
Haydi gelin!
Come.
Haydi gelin leydim, lütfen!
You will come, my Lady. Please.
Haydi gelin, beyler.
Come along gentlemen.
Ve vızıldıyorlar. Haydi gelin.
( Chuckles ) Come on, let's be off.
Haydi gelin! Herkes kadehini yukarı kaldırsın.
Hey, Georges, Paul, Albert, Gaston!
Haydi gelin çocuklar, geride kalmayın.
Come on. Do not fall behind.
Haydi gelin, gidilecek uzun bir yolumuz var.
Come, we have a long way to go.
Haydi gelin! Biraz adalet hepimize iyi gelecek.
Come, my lovelies, some justice will do us good!
Haydi gelin, size seramiklerimi nerede yaptığımı göstereyim.
Come along, and I'll show you where I do my ceramics.
- Haydi gelin.
Okay, come on.
Hey, Pops, Harry, haydi gelin!
Boy, mister, we sure do appreciate this.
Haydi gelin...
Come on, we'll...
Buradan lütfen. Haydi, gelin çocuklar.
Come on, boys.
Gelin haydi beyler.
Come on, come on. Gentlemen.
Gelin, haydi!
Come quickly!
Haydi, gelin.
Come on.
Haydi gelin.
We've got business inside.
Haydi millet, buraya gelin.
Now, folks, step right this way.
Haydi, gelin.
Now, come on
- Gelin haydi, eğlenceli olacak
I can't leave you out here like a criminal. - Come along, it'll be great fun.
- Haydi, sular çekilmeden gelin. - Geliyoruz.
- Come on, Pa, before she floats away.
Gelin haydi.
Come on, men.
Haydi, gelin arkadaşlar!
The harp, is it? Come on, men.
Gelin haydi.
Come on here.
Haydi, gelin!
Come on!
Haydi, gelin benimle.
Go ahead. Come with me.
Gelin, gelin haydi. Çabuk sıraya girin.
Come, come now, let's line up quickly.
Böyle gelin, haydi!
Right over there, come on!
Haydi, millet! Bu taraftan gelin!
[Chattering, Shouting]
Gelin alın, haydi!
Come and get'em.
Gelin de beni yakalayın haydi!
Come and get me, you guys!
Haydi, gelin.
Quickly, come on up.
Haydi içeri gelin, rahatınıza bakın.
Come on in.
Haydi içeri gelin, çocuklar!
Come on up to the house, children.
Gelin haydi.
Come on.
Haydi içeri gelin.
Come on in.
Haydi, gelin bakalım.
Well, come here, all of you.
Bakın neden bizimle- - Haydi, bizimle gelin.
Well, listen, why don't you... Come on, come with us.
Pops, Harry, haydi gelin!
Pops, Harry, come on!
Haydi, gelin buraya.
Come here.
Gelin haydi! Vincenzo bunların hepsi kardeşin mi?
So these are your brothers?
gelin 2175
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin benimle 49
gelin ve alın 16
gelini öpebilirsin 45
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin benimle 49
gelin ve alın 16
gelini öpebilirsin 45
gelin bakalım 78
gelin bakın 21
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi bebek 23
gelin bakın 21
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi bebek 23
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi beyler 69
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi bakalım 650
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi beyler 69
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi anne 41
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi kızım 41
haydi anne 41
haydi başlayalım 76
haydi tatlım 83
haydi bebeğim 87
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63