Her şey yolunda mı traducir inglés
11,254 traducción paralela
Her şey yolunda mı?
Everything okay?
Her şey yolunda mı John?
Everything all right, John?
- Her şey yolunda mı?
- Is everything okay?
Her şey yolunda mı?
Is everything all right?
- Her şey yolunda mı?
- Uh, everything all right?
David'le her şey yolunda mı?
Is everything okay between you and David?
Her şey yolunda mı?
Is everything okay?
Her şey yolunda mı?
Is everything alright?
Nick, evde her şey yolunda mı? Diane yine seni öldürmekle tehdit ediyor mu?
And, listen, I could do banal shit all day long if there was a little love there or- - or happiness, but there- - there isn't.
Yani, her şey yolunda mı?
I mean, is everything all right?
Evet, annesiyim, her şey yolunda mı?
Yes, I'm his mother, is everything okay?
- Her şey yolunda mı hanımefendi?
- Everything okay, ma'am?
Hala seni bekliyorum. Her şey yolunda mı?
- _ - ♪ I don't need you anymore ♪
_ Hey, her şey yolunda mı?
_ [groans]
Her şey yolunda mı? - Evet.
Uh, everything okay?
- Her şey yolunda mı?
- Everything okay?
Sorun değil.Her şey yolunda mı?
No problem. You sure everything's okay?
Varpu.Her şey yolunda mı?
Varpu. Is everything all right?
Her şey yolunda mı?
Everything good?
Her şey yolunda mı?
Everything all right?
Evet... Her şey yolunda mı?
Yes... ls everything alright?
Tüm öğrencilerimizin buna uymasını bekleriz. Her şey yolunda mı?
We expect all our students to follow - - is everything all right?
- Her şey yolunda mı?
- Everything all right?
- Her şey yolunda mı canım?
- Everything all right, darling?
Her şey yolunda mı Melea?
Everything all right, Melea?
Her şey yolunda mı?
Passing all right?
Her şey yolunda mı Sameen?
Everything all right, Sameen?
Her şey yolunda mı Harold?
Everything all right, Harold?
- Her şey yolunda mı?
Everything all right?
Efendim, sormamda bir mahsur var mı bilmiyorum ama her şey yolunda mı?
Sir, if you don't mind my asking, is everything okay?
Her şey yolunda mı hayatım?
- Is everything all right, honey?
- Her şey yolunda mı Bayan Bowman?
Is everything okay, Mrs. Bowman?
- Her şey yolunda mı?
- Is everything copacetic?
- Her şey yolunda mı?
Is everything all right?
Her şey yolunda mı?
Hey, is everything okay?
Mickey, her şey yolunda mı?
Mickey, is everything all right?
Her şey yolunda mı bakmaya geldim.
Just want to make sure everything's okay.
Her şey yolunda mı efendim?
Is everything all right, sir?
- Her şey yolunda mı?
Everything 0k?
- Her şey yolunda mı?
- Everything alright?
- Her şey yolunda mı, Bobby?
- Everything all right, bobby?
Her şey yolunda mı?
Uh, is everything all right?
Orada her şey yolunda mı, Meyer?
Len : You all right down there, Meyer?
- Her şey yolunda mı?
Is everything okay in here?
- Her şey yolunda mı?
Officer :
- Burada her şey yolunda mı?
Is everything okay here?
- Her şey yolunda mı?
Everything okay?
Evet. Her şey yolunda.
Yeah, I'm fine.
Mac, her şey yolunda, tamam mı?
Mac, everything's okay, okay?
Jason, her şey yolunda mı?
Jason, is everything all right?
Umarım her şey yolunda gider.
I hope everything works out for you.
her şey yolunda 1390
her şeyin bir zamanı var 23
her şey bitti 278
her şey için teşekkürler 136
her şey iyi olacak 102
her şey için teşekkür ederim 55
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şeyin bir zamanı var 23
her şey bitti 278
her şey için teşekkürler 136
her şey iyi olacak 102
her şey için teşekkür ederim 55
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şey 525
her şey olabilir 82
her şey yoluna girecek 538
her şeye rağmen 118
her şey tamam 134
her şey için 64
her şeyi mahvettin 39
her şeyi aldın mı 25
her şeyden önce 180
her şeyi 506
her şey olabilir 82
her şey yoluna girecek 538
her şeye rağmen 118
her şey tamam 134
her şey için 64
her şeyi mahvettin 39
her şeyi aldın mı 25
her şeyden önce 180
her şeyi 506