Kim o zaman traducir inglés
2,181 traducción paralela
- Kim o zaman?
Who was it then?
Kim o zaman?
So who?
- Kim o zaman?
- Who then?
- Rekoru kıran kim o zaman?
- Oh, then who's the record holder?
Eğer Derek Alfa değilse,..... seni ısıran değilse, kim o zaman?
If Derek isn't the Alpha, if he's not the one who bit you, then who did?
- Kim o zaman?
Well, who is he, then?
Kim o zaman?
Then who?
Kim o zaman? Evde kalmış teyzen falan mı?
Then, who is she, your spinster aunt or what?
O zaman geriye kim kalıyor?
Who does that leave us with, then?
O zaman kim yolladı?
Then who did?
- Yemeğimi kim çaldı o zaman?
- Well, who stole the food then?
Bazen de o kadar adaletsiz hissettirir ki işte o zaman kim olduğunu hatırlaman gerekir.
And sometimes it feels so, so unfair... But that is when you have to remember who you are.
O zaman gel de, kim gerçek bir Borgia erkeğiymiş görelim.
Then come, let us see who is the true Borgia man.
- Peki o zaman kim kullandı?
- So then who did?
O zaman seni kim affeder?
Who forgives you then?
- O zaman çocuğa kim bakmış?
Helen was with him the whole time.
O zaman Amy'i kim ölürdü?
Then who killed Amy?
O zaman bu adam kim?
Then, oh, who's this guy?
O zaman kim vurdu?
Then, who did? Yeah, who did?
O zaman elinde kim kalıyor?
Which leaves you with...?
- O zaman kim öldürdü?
Then who did?
Eğer öyleymiş gibi davranmamı istiyorsan o zaman ciddi bir sorun... Bu adam kim?
Now, if you're talking about rendition, then we're into a serious... look, who is this guy?
Peki o zaman kim yaptı?
Then who did?
- Kim sızdırdı o zaman?
I don't know.
Eğer serumu o almadıysa o zaman kim aldı?
But if he didn't take the serum, then who did?
Kim yaptı o zaman?
Who did, then?
Yani her şey yolunda. Tamam o zaman, yarın kim erkenden sörf yapmak ister?
Well, we just wanted you guys to be the first to know that we got engaged and we're going to get married.
- Kim yaptı o zaman?
- Who was it then? - The man.
- Okul taksitlerini kim ödeyecek o zaman?
- Who'll pay the school fees then? .
Kim öldürdü o zaman?
So, who did?
Yani, o zaman onun hayatındaki evli adam kim olurdu?
Well, who would be the married men in Kim's life?
Arabasını eve kim götürdü o zaman?
So who drove his car home?
O zaman onun Hetty'nin yerini almasını kim söyledi?
So who told her to take over for Hetty?
Onları kimin oynattığını bulursak o zaman rakibin kim olduğunu da buluruz.
Find out who moves them, then we'll know who the opponent is.
O zaman kim yaptı?
Then who did?
- Geriye kim kaldı o zaman?
So, who's left then?
O zaman kim öldürdü onu?
Who killed him?
Çünkü o zaman senin kim olduğunu merak edecekler.
Because then they'll wonder who you are.
O zaman kim böyle araba kullanır amına koyayım?
Then who the fuck drives like that?
Eğer Coruthers değilse, o zaman Yargıcı kim kaçırdı?
So if it wasn't Coruthers then who kidnapped the Judge?
O zaman kim yahu o?
Then who the hell is she?
O zaman kim o yaratığı komşumun arabasının üstüne zihniyle fırlattı?
Then who just telekinetically launched that manimal into my neighbor's car?
O zaman zavallı Varys'in yasını kim tutar?
And who would mourn poor Varys then?
O zaman Bay Oratni'ye kim göz kulak olacak?
But then who would look after Mr.Oratni?
O zaman kim ne derse desin gidebildiğin yere kadar git.
When that time comes, do what you think is right
Peki, o zaman kim bu kız?
( Baxter ) So, who's this girl, then?
- O zaman, benim Alfa'm kim?
Then, who's my Alpha?
Kim bana göre o zaman?
Who is, then?
O zaman bu kim?
Who the hell is this guy?
- O zaman söyle, kim gerçek Borgia erkeği?
Then tell me, who is the true Borgia man?
Kapıyı kim açtı o zaman?
So, who let her in?
kim o 2602
kim olursan ol 18
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim olacak 59
kim o adam 45
kim olduğunu biliyorum 179
kim olabilir 75
kim olabilir ki 25
kim olursa 25
kim olursan ol 18
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim olacak 59
kim o adam 45
kim olduğunu biliyorum 179
kim olabilir 75
kim olabilir ki 25
kim olursa 25