Koc traducir inglés
9,190 traducción paralela
Koç Bowden beni ofisine çağırdı!
Coach Bowden called me into his office!
Şu anda birkaç ay geridesin ama seni salon çalışmalarına kaydırabilir ve Koç Babbit'in ritim sınıfına alabiliriz.
Now, you're a couple months behind, but we can slip you out of study hall and slide you right into coach tink Babbit's P.E. class.
Merak etmeyin Koç Babbit.
Don't you worry, Coach Babbit.
Sana güveniyoruz Koç.
Alright! Counting on you, coach.
Mitchell, Koç Taylor'dan farkı yoktu onun.
Mitchell, she was an equal to Coach Taylor.
Koç Tucker'ın bu konudaki açıklığı mı sana ortaya çıkacak cesareti aşıladı?
Was it coach Tucker's openness that gave you the courage to come out?
- Koç Tucker, Koç Tucker.
Uh, Coach Tucker, Coach Tucker.
Bu galibiyet sana neler hissettiriyor, koç?
So tell me, coach, how does this victory feel?
Kafamı koç başı olarak kullanmanı.
You using me as a battering ram.
" Sevgili Koç Linklater,... dün de yazdığım gibi, Grace'in koşmadan muaf tutulması gerekiyor,... çünkü soğuk algınlığı var.
" Dear Coach Linklater, as I wrote yesterday, Grace needs to be excused from running in P.E. because she's contracted a cold.
Koç, ne yapiyorsun iki saattir?
Hey, Coach, what's taking you so long?
Senin de adin Koç.
Your name is Coach.
Gidip sarj yeri bulayim da Hawaii'ye gitmeden yegenimi arayabileyim. Koç, senin uçusta sorun yok.
Coach, your flight's okay.
Koç Delaney hakkında ne düşünüyorsun?
What do you think of coach Delaney?
Evet, ben yeni bir güç değilimve iklimlendirme koç.
Yeah, I'm the new strength and conditioning coach.
Bunu Koç Grant'la konuşamaz mıyız?
Well, can't we talk to Coach Grant about it?
Evet, Koç Grant da benim kararıma katılıyor.
Yeah, Coach Grant agrees with my decision.
Koç, bu sene futbol oynayabileceğimi söyledi.
Coach says I might get to play some football this year.
Bu iyi mi, koç?
Is this good, coach?
Bu bir koç, boynuzları var.
This is a ram, it has horns.
- Buyur, koç?
- Hey, Ramone? - Yes, Coach?
- Koç, ben şunları arabaya koyayım.
Coach, I'm gonna put this stuff in the van.
Hadi, koç.
Come on, Coach.
Eğer koç Parminder'ı oynatırsa 3 kere geçerim.
Hell, I'll probably go three times if Coach puts in that bitch, Parminder.
Bu sahaya bu kadar para harcadıktan sonra koç Pulcifer gelip bir şeyler söylememi istedi.
Seeing as how I paid for this field, Coach Pulcifer asked me to come down here today and say a few words, so here I am.
Tamam koç.
Yeah, coach.
Başlangıç olarak Rodriguez'den emin misin, koç?
You sure about starting him with Rodriguez, coach?
Koç, birinci sınıf kaliteyle aynı anda piste iniyor.
Coach lands on the runway at the exact same time as first class.
Koç bu sene finalleri görebileceğimizi bile söyledi.
Coach says we might actually go to the finals this year.
İçeri gel, koç.
Come in, Coach.
Koç White, koç Jenks.
Coach White, Coach Jenks.
Mücadeledeki köpeğin büyüklüğü değil, koç.
It's not the size of the dog in the fight, coach.
Hey, koç, sadece 10 kişi var!
Hey, coach, we only got 10!
Koç Jenks dedi ki sen ve o oyun sırasında münakaşa etmişsiniz.
Coach Jenks tells me that you and he had an altercation at the game.
Koç beni çıkardı.
Coach cut me.
Okuldan uzaklaştırılmanı koç engelledi.
The coach just negotiated you out of a suspension.
- Koç Jameson?
- Coach Jameson?
Bunu iyi düşündün mü, Koç?
Only if you have to though, right, Coach?
"Koç" mu dedin?
"Coach"?
Koç.
Coach.
Koç...
Coach.
Burnunu soktuğun şey nedir, Koç?
What you got your nose in, Coach?
Yani, Koç demek istedim.
I mean, Coach.
Ürünleri yeme, Koç.
You don't eat the produce, Coach.
Koç "eğer" katılırsak mı diyorsun?
Coach, don't you mean " if'?
Koç finallere gidebileceğimizi düşünüyor.
Coach thinks we can make it to finals.
Ve izlenecek koç.
And coach to watch.
Size de, Koç.
You, too, Coach.
Hey, koç, dönüşü kaçırdın.
Hey, Coach, you missed the turn.
Koç!
Coach!
Bizi gururlandır, koç!
Make us proud, Coach!
kocam 309
koca 77
kocaman 142
kocan 62
kocam nerede 35
kocamı 16
koçum 43
kocam öldü 19
kocan nerede 36
kocam mı 27
koca 77
kocaman 142
kocan 62
kocam nerede 35
kocamı 16
koçum 43
kocam öldü 19
kocan nerede 36
kocam mı 27
kocası 45
kocamandı 18
kocaman olmuşsun 16
koca baba 27
kocanız 53
kocacığım 27
koca jim 19
koca adam 132
koca oğlan 64
kocan mı 40
kocamandı 18
kocaman olmuşsun 16
koca baba 27
kocanız 53
kocacığım 27
koca jim 19
koca adam 132
koca oğlan 64
kocan mı 40