Meşgul mü traducir inglés
127 traducción paralela
- Meşgul mü?
- Oh, he's busy?
- Meşgul mü?
A conference?
Sen burada bekle. Ben Bay Greene meşgul mü diye bakayım.
Well, you wait right here, and I'll see if Mr. Greene's busy.
Ne, meşgul mü?
What, they're busy?
Meşgul mü?
Busy?
Hat meşgul mü?
Is the line busy?
Virüs salgını sizi meşgul mü tutuyor Doktor?
Is the virus epidemic keeping you busy, Doctor?
- Bay Henderson meşgul mü?
- Is Mr. Henderson busy?
Türklerin çöl ordusunu meşgul mü edeceksin?
So you hold bound the Turkish desert army?
- Madame Mijanou meşgul mü?
- Madame Mijanou busy?
O meşgul mü?
Is she busy?
- Meşgul mü?
- Busy?
- General meşgul mü?
Is the general busy?
General meşgul mü?
The general busy?
- Meşgul mü?
Busy?
- Hala meşgul mü?
- Still busy?
Meşgul mü?
Busy? !
Meşgul mü, neyle?
Busy, doing what?
Meşgul mü?
THE WHOLE NIGHT?
Çok meşgul mü olacaksın?
So you're going to be really busy these days, huh?
İki saattir meşgul mü?
It's been busy for two hours?
Bayan Chow meşgul mü?
Miss Chow is busy?
Al meşgul mü?
Is Al busy?
- Meşgul mü?
- Is he busy?
Meşgul mü? Saçmalama.
Don't be ridiculous.
Lütfen oturun Bay Goodwin, meşgul mü bakayım.
Please have a seat, Mr. Goldwyn... Goodwin. - I'll see if he's available.
Meşgul mü?
Busy? Oh!
Dr. Benton seni, projektörü çalıştırtarak, vakalara... ... bakamayacak kadar meşgul mü tutuyor?
Are you so busy running the projector that you can't follow up on cases?
Bu sandalye meşgul mü?
Do you mind if I borrow this chair?
Meşgul mü?
- Busy?
Yani beni koruyamayacak kadar meşgul mü olacaklar?
They'll be too busy to protect me?
Meşgul mü evli mi?
Engaged or married?
Meşgul mü?
- Is she busy?
Meşgul mü?
Is he busy?
Meşgul mü?
He's busy?
Yani, Sean meşgul mü?
So, Sean was busy?
- Meşgul mü?
- Is she busy?
Meşgul mü? Diğer ebeveynler aylak değil!
The other parents aren't unemployed!
Josh meşgul mü?
Is Josh busy?
Meşgul mü? "Ona sözüm geçer" dediğini sanıyordum.
Busy? I thought you said you had an in with her.
Anlarsınız ya, meşguldük. Meşgul mü?
- You know, been busy.
Patronun hala meşgul mü?
Is the boss still tied up?
Dal-Ho yarın akşam meşgul mü?
Is Dal-Ho busy tomorrow night?
Kafam meşgul mü?
Preoccupied?
Benimle konuşamayacak kadar meşgul mü?
She's to busy to talk to me herself?
424 mü? Tüm hatlar meşgul.
4-2-4?
Hâlâ meşgul mü?
Still busy?
- Kocamı gördünüz mü? - Çok meşgul o.
Did you see my husband?
Gördün mü baba, Mookie telefonu meşgul ediyor insanlar sipariş vermeye çalışıyor.
See, Daddy? Mookie's fucking talking on the phone, people are trying to call in orders.
Sıcak banyoya "meşgul" mü diyorsun?
Hot tubbing is "busy"?
Meşgul mü?
[ Busy?
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194