Ne arkadaşı traducir inglés
4,737 traducción paralela
Ne arkadaşı?
What friends?
Bir şey söyleyeceğim. Az evvel arkadaş böldü, ne diyorduk?
Where were we before he interrupted?
Ulan ne deveymiş arkadaş ya.
I'm talking one hell of a camel.
Eski erkek arkadaşım ve kısa süre önce öpüştüğüm olan arkadaşıyla ormanda kamp yapmaktan daha iyi ne olabilir?
I mean, what could be better than camping in the woods with my ex-boyfriend and his friend I just made out with.
İşinin bir parçası hangi arkadaşının ne yediği bilmek.
Part of her job is to know which friends ate what.
Ne kadar salak olsa da arkadaşın Herkül'e acıdım. Çünkü tedavinin bedeli onun kendi hayatı.
You know, as stupid as he is, I pity your friend Hercules, because the price of the cure is his own life.
Zoey, ne demek erkek arkadaşın?
Zoey, what do you mean your boyfriend?
Arkadaş olmaya ne dersin?
How about being friends?
- David, ne zamandır arkadaşız?
- David, how long have we been friends? - We're not friends.
Lütfen. Arkadaşın, dostun Brad hapishanede. Ne diye hapishanede?
Please, your little friend here, Brad, your little buddy, he's in jail.
Arkadaşın Steve Madden, hissedeki payını elden çıkarıyor. Ne dedin sen?
Your friend Steve Madden is unloading shares.
Ne zaman onu görsem, bana arkadaşı Jim'den bahsediyor.
Every time I see her she tells me about her "friend Jim."
Ne olursa olsun içindeki sevgiyi erkek arkadaşına göstermediğini düşünüyorum.
Whether or not you have any sort of affection inside of you that you want to give to your boyfriend...
Ne zamandan beri eski bir arkadaşın ay çöreği getiremiyor sana?
Since when can't an old friend bring you mooncakes?
- Kız arkadaşım olmasa ne olur ki?
- So what if I don't have a girlfriend?
Gecenin Öfkesi arkadaşın hakkında baban ne düşündü?
What did your father think of your Night Fury friend?
Ah, bak ne diyeceğim.Neden arkadaşın Ray'le konuşup ondan ilk izlenimlerini dinlemiyorsun?
Oh, well, tell you what. Why don't I put your friend Ray on the phone and he can give you his first impressions?
- Ne oldu ortak? Erkek arkadaşının sana verdiği MİB dosyasında bir kredi kartı buldum.
That ICE file your boyfriend gave you had a credit card.
Ne dersem diyeyim, daima arkadaşım olacağına ve beni...
"Whenever I tell you something " that you'll always stand by me and that you'll never be...
- "Ne olursa olsun arkadaşım olacağına..."
"Do you promise that no matter what, you'll always be my friend..."
Ne dersem diyeyim, daima arkadaşım olacağına ve beni destekleyeceğine söz ver. "-" Tabii ki, ne olursa olsun.
"And whatever I tell you, promise me you'll always be my friend " and you'll always stand by me. " " Of course.
Eski kız arkadaşından ne haber?
How about your ex-girlfriend?
Eğer kız arkadaşım alınıp satılan bir orospu olmak için yatırımcı herifin tekine kaçmış olsaydı o kadar sinirlenirdim ki ne yapacağımı bilemezdim.
If my girlfriend had run off to be the bought-and-sold whore... of some scumbag developer... I'd just be so angry, I don't know what I'd do.
Danny, ne yapıyorsun? Gidip küçük seks arkadaşını mı göreceksin?
Are you gonna go see your little fuck-buddy?
Ne? - Seks-arkadaşı dansı.
- The fuck-buddy dance.
Eğer benim Darth Vader ile arkadaş olduğumu öğrenirlerse, ne olur biliyor musun?
Now when they find out that I'm friends with Darth Vader, know what's gonna happen?
- Ne? - Arkadaşım tuvalette bayılmış.
- My friend's collapsed in the bogs.
Bizler arkadaşız ne de olsa, değil mi?
'Cause we're friends, aren't we?
Ne yani? Yoksa sen erkek arkadaşına bir yedek almadın mı?
What, you mean, you didn't buy your boyfriend a fuck replacement?
Max, arkadaşım, ne kadar naziksin.
- Max, my friend, that's very sweet of you.
Ne kadar içtiği... Sizi ihmal etme belirtileri... Erkek arkadaşının uygunsuz davranışları...
How much she drinks, any signs of neglect... inappropriate behavior on the part of the boyfriend.
İlk kişi ikinciye şöyle der... Canım arkadaşım ne yapıyorsun?
The first person asks the second person, " My dear friend, what are you doing?
Ne yazık ki kız arkadaşı var ve bu sebeple sizinle hemfikir değilim Bay Alexander.
It's a pity he has a girlfriend, but that's why I disagree with you, Mr. Alexander.
Arkadaşına ne oldu?
What happened to your friend?
Pekala ben biraz araştırma yapıyordum ve radyoloji onkolojis mi ne öyle bir arkadaşım var... bana kök hücreleriyle bir tedaviden bahsediyordu ve bende düşündüm ki...
Well... I've been doing some research and I have this friend who's a radiology oncologist whatever and he was talking to me about this experimental treatment with stem cells and I feel like... maybe... like Ross could be eligible for that...
Arkadaşım dün gece Ne yaptığını söyledi
My best friend told me what you did last night
Kız arkadaşınla orada ne yapıyorsun?
What are you doing with your girlfriend there?
- Ben ne yaptım ya? - Bununla arkadaş oldun.
- You're friends with him.
Ne o, başka bir erkek arkadaş mı?
- What, another boyfriend?
Ne kötü arkadaşı?
What.... what bad friend?
Broadwayli arkadaşın ne oldu, hani şu etkilememiz gereken?
What about your Broadway friend, the one we're supposed to impress?
- Kız arkadaşının adı ne?
What's your girlfriend's name?
Arkadaş arkadaşa konuşuyoruz, başka ne bilmem gerekiyor?
Friend-to-friend, what else do I need to know?
En iyi arkadaşın Reggie ne düşünüyor?
What's your best friend Reggie think?
Arkadaşı var mı bilmiyorsun, gün boyu ne yaptığını bilmiyorsun... ve eşinin kan grubunu bilmiyorsun.
You don't know if she has friends, you don't know what she does all day... And you don't know your wife's blood type.
Sen suçlamaları düşürme istiyorum, ne zaman arkadaşım Coke burada tamamen bir şey bağlıdır?
You want to drop the charges, when my friend Coke purely depends on something here?
Şu yeni kız arkadaşınla ne zaman tanışacağım?
So, when am I gonna meet this new girlfriend of yours?
Erkek arkadaşınızın ismi ne?
What's your boyfriend's name?
Ne oldu, erkek arkadaşı mı?
What, the boyfriend?
Kız arkadaşının zamanlaması ne?
What a timing your girl friend has?
Arkadaşıma ne yaptın?
What'd you do with my friend, man?